Ruben Annink - Glimlach - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ruben Annink - Glimlach




Glimlach
Улыбка
Ze zit aan de bar op een donderdag
Она сидит у барной стойки в четверг
Zelfde glas als gister
С тем же бокалом, что и вчера
Tranen thuis gelaten, opgezette lach
Слёзы дома оставила, натянутая улыбка
Met ogen blauwer dan de zee kijkt ze om zich heen
С глазами синее моря, смотрит по сторонам
Je ziet het, ze- ze mist 'm
Ты видишь, она... она скучает по нему
Het eerste drankje van de avond sterker dan ze dacht
Первый напиток вечера крепче, чем она думала
Ze moet verder met het leven
Ей нужно жить дальше
Met d'r vrienden aan haar zijde
С друзьями рядом
In de nacht verdwijnen
Раствориться в ночи
Het is veel te lang geleden
Это было так давно
Want zij heeft niet voor niets haar haar gedaan
Ведь она не зря делала причёску
Hakken aan en opgemaakt
Надела каблуки и накрасилась
Uren in de rij gestaan
Часами стояла в очереди
Om nu alleen naar huis te gaan
Чтобы теперь идти домой одной
Prinses van het Leidseplein
Принцесса Лейдсеплейн
Zoete shots en witte wijn
Сладкие шоты и белое вино
Ze kijkt vannacht niet naar de tijd
Сегодня ночью она не смотрит на время
Na vanavond is ze vrij
После сегодняшнего вечера она свободна
Schat, je moest 's weten
Милая, если бы ты знала
Die glimlach staat je beter
Эта улыбка тебе к лицу
Ze kijkt naar de tijd, ergens heeft ze spijt
Она смотрит на время, где-то внутри сожалеет
Neemt er nog eentje
Берёт ещё один бокал
Misschien gaat het beter als ze in de drank verdwaalt
Может быть, станет лучше, если она потеряется в алкоголе
Telefoon op stil maakt al een verschil
Телефон на беззвучном режиме уже что-то меняет
Langzaam vergeet ze
Постепенно она забывает
Dat wachten op die gozer d'r hele dag bepaalt
Что ожидание этого парня определяет весь её день
Ze moet verder met het leven
Ей нужно жить дальше
Met d'r vrienden aan haar zijde
С друзьями рядом
In de nacht verdwijnen
Раствориться в ночи
Het is veel te lang geleden
Это было так давно
Want zij heeft niet voor niets haar haar gedaan
Ведь она не зря делала причёску
Hakken aan en opgemaakt
Надела каблуки и накрасилась
Uren in de rij gestaan
Часами стояла в очереди
Om nu alleen naar huis te gaan
Чтобы теперь идти домой одной
Prinses van het Leidseplein
Принцесса Лейдсеплейн
Zoete shots en witte wijn
Сладкие шоты и белое вино
Ze kijkt vannacht niet naar de tijd
Сегодня ночью она не смотрит на время
Na vanavond is ze vrij
После сегодняшнего вечера она свободна
Schat, je moest 's weten
Милая, если бы ты знала
Die glimlach staat je beter
Эта улыбка тебе к лицу





Writer(s): Carlos Vrolijk, Billy Dans, Jonathan Stephanus Maridjan, Ruben C L Moolhuizen, Jean Felipe Ansjeliena, Rushan J West


Attention! Feel free to leave feedback.