Ruben Annink - Je Had ‘M Allang - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ruben Annink - Je Had ‘M Allang




Je Had ‘M Allang
Ты давно его забрала
Soms lukt vergeten even niet
Иногда забыть не получается
Soms verdrink ik even in verdriet
Иногда я тону в печали
Kan ik niets anders dan je overal te zien
И не могу ничего поделать, кроме как видеть тебя повсюду
Een smalle straat met rooie daken
Узкая улица с красными крышами
Een zwarte nacht, de stad verlaten
Чёрная ночь, покинутый город
Een lege plek met zo veel vragen
Пустое место со множеством вопросов
Een neppe lach, een domme dader
Фальшивая улыбка, глупый виновник
Soms lukt vergeten even niet
Иногда забыть не получается
Het geeft niks, hij is al vaak gebroken
Ничего, он уже много раз был разбит
Het geeft niks, ik heb hem zelf gemaakt
Ничего, я сам его создал
Het geeft niks, hij is al vaak gestolen
Ничего, его уже много раз крали
Het geeft niks, ik heb hem teruggehaald
Ничего, я вернул его себе
Niet eens omdat ik bleef geloven
Даже не потому, что продолжал верить
Niet eens omdat ik door moest gaan
Даже не потому, что должен был продолжать
Want ik heb 'm zelf niet nodig
Ведь он мне самому не нужен
Je had 'm allang, m'n hart in je handen
Ты давно его забрала, моё сердце в твоих руках
Stiekem nog steeds, er is niets veranderd
Тайно до сих пор, ничего не изменилось
Eén laatste kans, jij in m'n armen
Один последний шанс, ты в моих объятиях
Dat was het plan, maar toch liep het anders
Таков был план, но всё пошло иначе
Tegen verstand, tegen de regels in
Вопреки разуму, вопреки правилам
Beter weten in
Зная, что так нельзя
Of heeft het echt geen zin?
Или в этом действительно нет смысла?
Dan heb ik niets geleerd
Тогда я ничему не научился
Een nieuwe start, dezelfde schade
Новое начало, тот же ущерб
Dezelfde man met meer bagage
Тот же мужчина с большим багажом
Een nieuwe hand, dezelfde kaarten
Новая рука, те же карты
Wat heb ik dan, na al die jaren?
Что же у меня есть после всех этих лет?
Waarom voelt vrede als verlies?
Почему покой ощущается как поражение?
Het geeft niks, hij is al vaak gebroken
Ничего, он уже много раз был разбит
Het geeft niks, ik heb hem zelf gemaakt
Ничего, я сам его создал
Het geeft niks, hij is al vaak gestolen
Ничего, его уже много раз крали
Het geeft niks, ik heb hem teruggehaald
Ничего, я вернул его себе
Niet eens omdat ik bleef geloven
Даже не потому, что продолжал верить
Niet eens omdat ik door moest gaan
Даже не потому, что должен был продолжать
Want ik heb 'm zelf niet nodig
Ведь он мне самому не нужен
Je had 'm allang, m'n hart in je handen
Ты давно его забрала, моё сердце в твоих руках
Stiekem nog steeds, er is niets veranderd
Тайно до сих пор, ничего не изменилось
Eén laatste kans, jij in m'n armen
Один последний шанс, ты в моих объятиях
Dat was het plan, maar toch liep het anders
Таков был план, но всё пошло иначе
Tegen verstand, tegen de regels in
Вопреки разуму, вопреки правилам
Beter weten in
Зная, что так нельзя
Of heeft het echt geen zin?
Или в этом действительно нет смысла?
Dan heb ik niets geleerd
Тогда я ничему не научился





Writer(s): Carlos Vrolijk, Glen W Faria, Jonathan Stephanus Maridjan, Ruben C L Moolhuizen


Attention! Feel free to leave feedback.