Lyrics and translation Ruben Annink - Kleine Jongens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kleine Jongens
Маленькие мальчики
Nee,
we
hangen
niet
met
kleine
jongens,
we
zijn
big
brain
boys
Нет,
мы
не
тусуемся
с
малышами,
мы
большие
умники
Durf
voor
een
meiertje
te
wedden
dat
je
chick
meekomt
Спорю
на
пятак,
что
твоя
цыпочка
пойдет
с
нами
In
een
waggie
van
een
ton,
ze
wil
hangen
met
de
boys
В
тачке
за
сотку,
она
хочет
зависать
с
пацанами
Al
m'n
mannen
zijn
gezond,
al
die
tanga's
kijken
om
Все
мои
ребята
в
порядке,
все
эти
телки
пялятся
на
нас
We
waren
kleine
jongens,
maar
de
tijd
tikt
door
Мы
были
маленькими
мальчиками,
но
время
идет
Ineens
zijn
ze
verbaasd
dat
deze
crew
rijk
wordt
Внезапно
они
удивлены,
что
наша
команда
богатеет
Alle
money
net
gestort,
ja,
we
blazen
door
het
dorp
Все
деньги
только
что
пришли,
да,
мы
жжем
по
всему
городу
Deze
avond
is
nog
jong,
ja,
de
city,
ja,
de
city
is
van
ons
Этот
вечер
еще
молод,
да,
город,
да,
город
наш
Gloednieuwe
kicks,
de
zon
gaat
schijnen
Новые
кроссовки,
солнце
светит
Tafel
gefixt,
naar
Zandje
rijden
Столик
забронирован,
едем
на
Зандворт
Dat
is
Bobby's
Gin,
een
flesje
wijn
en
Это
Bobby's
Gin,
бутылочка
вина
и
De
crew
compleet,
we
zijn
erbij
en
Вся
команда
в
сборе,
мы
здесь
и
Alle
mannen
loaded,
jongens
uit
de
goot
Все
парни
заряжены,
ребята
из
подворотен
Maar
tuig
van
de
richel
klimt
langzaam
toch
naar
boven
Но
шпана
с
окраин
медленно,
но
верно
поднимается
наверх
Ik
ben
met
die
jongens
die
een
feestje
komen
slopen
Я
с
теми
парнями,
которые
приходят
разнести
вечеринку
Samen
stiekem
rookten
Вместе
тайком
курили
Nee,
we
hangen
niet
met
kleine
jongens,
we
zijn
big
brain
boys
Нет,
мы
не
тусуемся
с
малышами,
мы
большие
умники
Durf
voor
een
meiertje
te
wedden
dat
je
chick
meekomt
Спорю
на
пятак,
что
твоя
цыпочка
пойдет
с
нами
In
een
waggie
van
een
ton,
ze
wil
hangen
met
de
boys
В
тачке
за
сотку,
она
хочет
зависать
с
пацанами
Al
m'n
mannen
zijn
gezond,
al
die
tanga's
kijken
om
Все
мои
ребята
в
порядке,
все
эти
телки
пялятся
на
нас
We
waren
kleine
jongens,
maar
de
tijd
tikt
door
Мы
были
маленькими
мальчиками,
но
время
идет
Ineens
zijn
ze
verbaasd
dat
deze
crew
rijk
wordt
Внезапно
они
удивлены,
что
наша
команда
богатеет
Alle
money
net
gestort,
ja,
we
blazen
door
het
dorp
Все
деньги
только
что
пришли,
да,
мы
жжем
по
всему
городу
Deze
avond
is
nog
jong,
ja,
de
city,
ja,
de
city
is
van
ons
Этот
вечер
еще
молод,
да,
город,
да,
город
наш
Van
hoeken
van
de
straat
naar
tafels
op
het
strand
Из
уличных
углов
за
столики
на
пляже
Feestje
klaar,
dan
gaan
we
samen
richting
Amsterdam
Вечеринка
окончена,
тогда
мы
вместе
едем
в
Амстердам
Bobby's,
rosé,
doe
maar
ook
een
flesje
Miraval
Bobby's,
розовое,
давай
еще
бутылочку
Miraval
Lopen
lachend
langs
de
rij,
want
ja,
ze
weten
al
Идем,
смеясь,
мимо
очереди,
ведь
они
уже
знают
Alle
mannen
loaded,
mannen
worden
GOATs
Все
парни
заряжены,
парни
становятся
лучшими
Ja,
tuig
van
de
richel
klimt
langzaam
toch
naar
boven
Да,
шпана
с
окраин
медленно,
но
верно
поднимается
наверх
Ik
ben
met
die
jongens
die
een
feestje
komen
slopen
Я
с
теми
парнями,
которые
приходят
разнести
вечеринку
Samen
stiekem
rookten
Вместе
тайком
курили
Nee,
we
hangen
niet
met
kleine
jongens,
we
zijn
big
brain
boys
Нет,
мы
не
тусуемся
с
малышами,
мы
большие
умники
Durf
voor
een
meiertje
te
wedden
dat
je
chick
meekomt
Спорю
на
пятак,
что
твоя
цыпочка
пойдет
с
нами
In
een
waggie
van
een
ton,
ze
wil
hangen
met
de
boys
В
тачке
за
сотку,
она
хочет
зависать
с
пацанами
Al
m'n
mannen
zijn
gezond,
al
die
tanga's
kijken
om
Все
мои
ребята
в
порядке,
все
эти
телки
пялятся
на
нас
We
waren
kleine
jongens,
maar
de
tijd
tikt
door
Мы
были
маленькими
мальчиками,
но
время
идет
Ineens
zijn
ze
verbaasd
dat
deze
crew
rijk
wordt
Внезапно
они
удивлены,
что
наша
команда
богатеет
Alle
money
net
gestort,
ja,
we
blazen
door
het
dorp
Все
деньги
только
что
пришли,
да,
мы
жжем
по
всему
городу
Deze
avond
is
nog
jong,
ja,
de
city,
ja,
de
city
is
van
ons
Этот
вечер
еще
молод,
да,
город,
да,
город
наш
Mm,
de
city,
ja,
de
city
is
van
ons
Мм,
город,
да,
город
наш
Nee,
we
hangen
niet
met
kleine
jongens,
we
zijn
big
brain
boys
Нет,
мы
не
тусуемся
с
малышами,
мы
большие
умники
Durf
voor
een
meiertje
te
wedden
dat
je
chick
meekomt
Спорю
на
пятак,
что
твоя
цыпочка
пойдет
с
нами
In
een
waggie
van
een
ton,
ze
wil
hangen
met
de
boys
В
тачке
за
сотку,
она
хочет
зависать
с
пацанами
Al
m'n
mannen
zijn
gezond,
al
die
tanga's
kijken
om
Все
мои
ребята
в
порядке,
все
эти
телки
пялятся
на
нас
We
waren
kleine
jongens,
maar
de
tijd
tikt
door
Мы
были
маленькими
мальчиками,
но
время
идет
Ineens
zijn
ze
verbaasd
dat
deze
crew
rijk
wordt
Внезапно
они
удивлены,
что
наша
команда
богатеет
Alle
money
net
gestort,
ja,
we
blazen
door
het
dorp
Все
деньги
только
что
пришли,
да,
мы
жжем
по
всему
городу
Deze
avond
is
nog
jong,
ja,
de
city,
ja,
de
city
is
van
ons
Этот
вечер
еще
молод,
да,
город,
да,
город
наш
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben C L Moolhuizen, Carlos J Vrolijk, Rushan J West
Album
13
date of release
08-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.