Lyrics and translation Ruben Annink - Sarah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
moet
altijd
schreeuwen,
laten
zien
wie
de
baas
is.
Ты
всегда
должна
кричать,
показывать,
кто
главный.
En
je
kan
niet
delen,
en
je
stopt
voor
iets
klaar
is.
И
ты
не
можешь
делиться,
и
ты
не
заканчиваешь
начатое.
Je
weet
altijd
beter,
en
je
ruimt
niks
op.
Ты
всегда
знаешь
лучше,
и
ты
ничего
не
убираешь.
Het
kan
jou
niks
schelen,
ik
word
hor
en
dol.
Тебе
все
равно,
я
схожу
с
ума.
En
toch
sta
ik
altijd
voor
je
klaar,
ik
ben
altijd
daar
И
все
же
я
всегда
готов
тебе
помочь,
я
всегда
рядом.
Sarah
mag
ik
je
een
ding
vragen?
of
je
nooit
bij
me
weg
wilt
gaan.
Сара,
можно
тебя
кое
о
чем
спросить?
Не
могла
бы
ты
никогда
меня
не
покидать?
Al
kan
ik
je
soms
niet
verdragen,
vergeet
ik
soms
waar
jij
voor
staat.
Хотя
иногда
я
тебя
не
выношу,
иногда
я
забываю,
что
ты
для
меня
значишь.
Oh
sara
blijf
nog
even
bij
me,
al
heb
je
nog
zoveel
te
doen.
О,
Сара,
останься
со
мной
еще
ненадолго,
даже
если
у
тебя
много
дел.
Al
kan
je
mij
soms
niet
begrijpen,
blijf
ik
toch
wel
je
grote
broer.
Даже
если
ты
иногда
меня
не
понимаешь,
я
все
равно
останусь
твоим
старшим
братом.
Je
laat
je
niet
kennen,
feest
tot
2 uur
snachts.
Ты
не
показываешь
виду,
веселишься
до
двух
часов
ночи.
Je
bent
zoveel
verder,
dan
ik
ooit
had
gedacht.
Ты
продвинулась
гораздо
дальше,
чем
я
когда-либо
мог
представить.
En
je
maakt
alles
mooier,
en
je
doet
altijd
stoer.
И
ты
делаешь
все
прекраснее,
и
ты
всегда
храбришься.
Maar
als
je
even
focust,
snap
je
wat
ik
bedoel.
Но
если
ты
на
секунду
сосредоточишься,
ты
поймешь,
что
я
имею
в
виду.
En
toch
sta
ik
altijd
voor
je
klaar,
ik
ben
altijd
daar.
И
все
же
я
всегда
готов
тебе
помочь,
я
всегда
рядом.
Sarah
mag
ik
je
een
ding
vragen?
of
je
nooit
bij
me
weg
wilt
gaan.
Сара,
можно
тебя
кое
о
чем
спросить?
Не
могла
бы
ты
никогда
меня
не
покидать?
Al
kan
ik
je
soms
niet
verdragen,
vergeet
ik
soms
waar
jij
voor
staat.
Хотя
иногда
я
тебя
не
выношу,
иногда
я
забываю,
что
ты
для
меня
значишь.
Oh
sarah
blijf
nog
even
bij
me,
al
heb
je
nog
zoveel
te
doen.
О,
Сара,
останься
со
мной
еще
ненадолго,
даже
если
у
тебя
много
дел.
Al
kan
k
je
soms
niet
begrijpen,
blijf
ik
toch
wel
je
grote
broer.
Хотя
я
иногда
тебя
не
понимаю,
я
все
равно
останусь
твоим
старшим
братом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morien Van Der Tang, Ruben Moolhuizen
Album
Goed
date of release
26-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.