Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
morro
y
lo
que
he
vivido
lo
soñé
Ich
bin
jung
und
was
ich
erlebt
habe,
habe
ich
erträumt
Me
envidian
dos
que
tres
Zwei,
drei
beneiden
mich
Me
la
paso
muy
bien
Ich
habe
eine
gute
Zeit
No
soy
malandro,
tampoco
lo
quiero
ser
Ich
bin
kein
Gauner,
und
will
auch
keiner
sein
Me
he
paseado
en
Dubai
y
en
Colombia
Ich
war
schon
in
Dubai
und
in
Kolumbien
unterwegs
También
por
California,
seguido
me
han
de
mirar
Auch
durch
Kalifornien,
dort
wird
man
mich
oft
sehen
Whisky
o
Tecate
light,
buenas
amistades
Whisky
oder
Tecate
light,
gute
Freundschaften
Me
la
navego
serenito,
despacio
que
es
muy
largo
el
recorrido
Ich
navigiere
gelassen,
langsam,
denn
der
Weg
ist
sehr
lang
De
la
vida
me
siento
bendecido
Vom
Leben
fühle
ich
mich
gesegnet
Y
el
negocio
ha
sumado
y
ha
crecido
Und
das
Geschäft
hat
zugelegt
und
ist
gewachsen
Del
otro
lado
también
me
la
llevo
Auf
der
anderen
Seite
komme
ich
auch
klar
Pues
claro
de
morro
son
mis
terrenos
Klar,
seit
meiner
Jugend
sind
das
meine
Gebiete
Ni
muy
güero,
tampoco
muy
moreno
Nicht
sehr
hellhäutig,
auch
nicht
sehr
dunkelhäutig
Mi
madre
y
mi
padre,
lo
que
más
quiero
Meine
Mutter
und
mein
Vater,
die
ich
am
meisten
liebe
Si
me
quiero
enfiestar,
un
yate
por
el
mar
Wenn
ich
feiern
will,
eine
Yacht
auf
dem
Meer
Music
buena
escuchar
que
sea
con
guitarras
Gute
Musik
hören,
am
liebsten
mit
Gitarren
Nos
vamos
a
quemar
hierba
medicinal
Wir
werden
medizinisches
Kraut
rauchen
Nada
que
preocupar,
saben
que
vara
hay
Nichts,
worüber
man
sich
Sorgen
machen
müsste,
sie
wissen,
was
Sache
ist
Semblante
serio,
a
lo
mejor
doy
a
notar
Ernster
Gesichtsausdruck,
vielleicht
fällt
das
auf
Reservado
al
hablar,
mi
personalidad
Zurückhaltend
beim
Reden,
meine
Persönlichkeit
Taupe
es
el
rancho,
donde
voy
a
visitar
Taupe
ist
die
Ranch,
die
ich
besuchen
gehe
A
mis
dos
abuelos,
en
Semana
Santa
Meine
beiden
Großeltern,
in
der
Karwoche
Quemando
llanta
en
las
troconas
Reifen
durchdrehen
lassen
in
den
Trucks
La
velocidad,
algo
que
me
emociona
Die
Geschwindigkeit,
etwas,
das
mich
begeistert
Si
todo
anda
bien
jalamos
la
bandona
Wenn
alles
gut
läuft,
holen
wir
die
große
Band
Y
a
veces
nos
pegamos
una
encerrona
Und
manchmal
machen
wir
eine
Privatparty
De
tomar
en
antros,
pedimos
lo
bueno
Zum
Trinken
in
Clubs
bestellen
wir
das
Gute
Los
plebes
para
echar
humo
traen
veneno
Die
Jungs
bringen
Gift
zum
Rauchen
mit
No
soy
más
que
nadie,
tampoco
soy
menos
Ich
bin
nicht
mehr
als
jeder
andere,
aber
auch
nicht
weniger
Y
de
menos
hecho
algunos
que
se
fueron
Und
ich
vermisse
einige,
die
gegangen
sind
Si
me
quiero
enfiestar,
un
yate
por
el
mar
Wenn
ich
feiern
will,
eine
Yacht
auf
dem
Meer
Music
buena
escuchar,
que
sea
con
guitarras
Gute
Musik
hören,
am
liebsten
mit
Gitarren
Nos
vamos
a
quemar
hierba
medicinal
Wir
werden
medizinisches
Kraut
rauchen
Nada
que
preocupar,
me
voy
a
retirar
Nichts,
worüber
man
sich
Sorgen
machen
müsste,
ich
ziehe
mich
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Edgardo Figueroa Lozano, Ulises Alejandro Gonzalez Sosa
Attention! Feel free to leave feedback.