Lyrics and translation Ruben Figueroa - El Don
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
aire
o
por
mar,
en
un
jet
privado
По
воздуху
или
по
морю,
на
частном
самолете,
O
en
un
yate
por
Dubai,
o
en
los
Emiratos
Или
на
яхте
в
Дубае,
или
в
Эмиратах.
Un
turbante
ha
de
portar,
carga
buen
calzado
Тюрбан
я
ношу,
дорогая
обувь
на
мне,
Ese
de
suelita
roja,
tiene
presencia
el
chavalo
С
красной
подошвой,
вид
у
парня
внушительный,
поверь
мне.
Para
dar
el
roll,
tiene
un
Maserati
Чтобы
прокатиться,
у
меня
Maserati,
Un
Ferrari
hasta
un
Porsche,
varias
propiedades
Ferrari
и
даже
Porsche,
недвижимость
в
ассортименте.
Otro
negocio
él
cerró,
no
hay
que
preocuparse
Еще
одну
сделку
я
закрыл,
не
о
чем
беспокоиться,
Otra
botella
destapa,
porque
habra
Benjamin
Franklins
Еще
одну
бутылку
откроем,
ведь
у
меня
есть
деньжата,
милая.
En
una
isla,
con
modelos
VIP
На
острове,
с
VIP-моделями,
Forjando
un
gallo,
él
sabe
lo
que
es
vivir
Кучу
денег
зарабатываю,
я
знаю,
что
такое
жизнь,
детка.
En
el
casino,
siempre
él
sale
ganador
В
казино
я
всегда
выхожу
победителем,
Y
la
derrota,
no
conoce
este
señor
А
поражения
не
знает
этот
господин.
Carga
una
dama
a
su
lado,
cada
día
cambia
el
don
Красавица
рядом
со
мной,
каждый
день
новая,
дорогая.
Quemando
un
puro
un
cubano
para
estar
bien
relajado...
Курю
кубинскую
сигару,
чтобы
расслабиться...
Y
no
es
bien
pelada
И
это
не
всё,
милая,
Aquí
nos
la
seguimos
rifando
y
puro
padelita
Мы
продолжаем
в
том
же
духе,
и
всё
чётко.
Le
gusta
viajar,
conocer
el
mundo
Люблю
путешествовать,
познавать
мир,
Le
gusta
vacacionar,
siempre
anda
sonriendo
Люблю
отдыхать,
всегда
улыбаюсь.
Pa'
las
fiestas
es
el
as
y
lindas
princesas
На
вечеринках
я
главный,
и
вокруг
красивые
принцессы,
En
su
auto
el
siempre
monta,
el
no
dice
la
receta
В
своей
машине
я
всегда
катаюсь,
но
секрет
не
расскажу,
извини.
Billetes
gastar,
en
ropa
de
marca
Трачу
деньги
на
брендовую
одежду,
Louis
Vuitton
también
Versace,
Gucci
y
Ferragamo
Louis
Vuitton,
Versace,
Gucci
и
Ferragamo.
No
le
gusta
apantallar,
él
vive
su
vida
Не
люблю
выпендриваться,
я
живу
своей
жизнью,
Y
si
otros
no
les
gusta,
hagan
cita
en
su
oficina
А
если
кому-то
не
нравится,
пусть
запишутся
на
прием
в
мой
офис.
En
las
Bahamas,
muy
seguido
lo
verán
На
Багамах
меня
часто
можно
увидеть,
Allá
en
Suiza,
o
también
por
Portugal
В
Швейцарии
или
в
Португалии.
París
o
Roma,
cuando
busca
enamorar
Париж
или
Рим,
когда
хочу
влюбиться,
O
allá
en
Francia
cuando
en
esto
serio
va
Или
во
Франции,
когда
дело
серьезное.
Ahí
se
despide
toma
un
vuelo
y
tiene
finta
de
un
don
juan
Прощаюсь,
сажусь
в
самолет,
словно
Дон
Жуан.
Quemando
puro
cubano
para
estar
bien
relajado...
Курю
кубинскую
сигару,
чтобы
расслабиться...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Eduardo Garcia Valdez, Ruben Edgardo Figueroa Lozano
Attention! Feel free to leave feedback.