Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Zar del Oro Blanco
Der Zar des weißen Goldes
Pablo
para
muchos,
para
otros
yo
fui
el
patrón
del
mal
Pablo
für
viele,
für
andere
war
ich
der
Patron
des
Bösen
¿Quién
diría
que
ese
niño
historia
les
iba
a
dejar?
Wer
hätte
gedacht,
dass
dieser
Junge
Geschichte
schreiben
würde?
Buena
infancia,
travesuras
no
podían
faltar
Gute
Kindheit,
Streiche
durften
nicht
fehlen
En
río
Negro
yo
nací
platica
hice
en
Medellín
In
Río
Negro
wurde
ich
geboren,
Geld
machte
ich
in
Medellín
Toneladas
les
metí,
los
güeros
no
tenían
fin
Tonnenweise
lieferte
ich,
die
Gringos
nahmen
kein
Ende
Bien
recuerdo
a
mi
carnal
que
le
hice
una
promesa
Ich
erinnere
mich
gut
an
meinen
Bruder,
dem
ich
ein
Versprechen
gab
Que
mi
vida
iba
a
cambiar,
gracias
a
Dios
di
pa′
más
Dass
mein
Leben
sich
ändern
würde,
Gott
sei
Dank
reichte
es
für
mehr
Dos
de
diciembre,
una
mala
movida,
me
arrebataron
la
vida...
Zweiter
Dezember,
ein
falscher
Schritt,
sie
entrissen
mir
das
Leben...
Gente
importante
en
mi
casa
comía...
y
ellos
mismos
me
vendían...
Wichtige
Leute
aßen
in
meinem
Haus...
und
genau
sie
verrieten
mich...
Cosas
buenas
de
las
malas
ni
para
que
hablar
Gutes,
von
Schlechtem
braucht
man
gar
nicht
zu
reden
Casas,
hospitales
y
una
cárcel
de
uso
personal
Häuser,
Krankenhäuser
und
ein
Gefängnis
zum
persönlichen
Gebrauch
En
la
historia
de
Colombia
lo
pueden
hallar
In
der
Geschichte
Kolumbiens
kann
man
es
finden
Pablo
Escobar
Gaviria
fui,
el
que
se
gastó
más
de
Pablo
Escobar
Gaviria
war
ich,
derjenige,
der
mehr
als
Mil
millones
por
haya
en
Brasil,
acompañado
de
una
miss
Eine
Milliarde
dort
in
Brasilien
ausgab,
begleitet
von
einer
Miss
Popeye
pistolero
leal,
que
historias
les
puede
narrar
Popeye,
loyaler
Pistolero,
welche
Geschichten
er
erzählen
kann
Más
no
secretos
revelar,
se
que
cuento
con
su
lealtad...
Aber
keine
Geheimnisse
verraten,
ich
weiß,
ich
zähle
auf
seine
Loyalität...
Muchos
sabrán
que
cuando
estaba
vivo...
era
de
pocos
amigos...
Viele
werden
wissen,
dass
ich
zu
Lebzeiten...
wenige
Freunde
hatte...
Me
voy
feliz
logré
mi
cometido
que
mis
Ich
gehe
glücklich,
ich
habe
mein
Ziel
erreicht,
dass
meine
Hijos
crecieran
sanos,
gracias
a
Dios
están
vivos
Kinder
gesund
aufwuchsen,
Gott
sei
Dank
sind
sie
am
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Edgardo Figueroa Lozano, Ulises Alejandro Gonzalez Sosa
Attention! Feel free to leave feedback.