Lyrics and translation Ruben Haze feat. Example - One Way Ticket
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Way Ticket
Билет в один конец
One
Way
Ticket
Билет
в
один
конец
Got
my
bag,
wanna
look
back
Собрал
сумку,
хочу
оглянуться
назад
Don't
know
which
way
to
roll
Не
знаю,
куда
двигаться
Fist
full
of
cash,
gone
in
a
flash
Куча
денег,
пропала
в
одно
мгновение
My
heart's
on
patrol
Мое
сердце
на
патрулировании
One
of
these
days
I'mma
find
a
way
Однажды
я
найду
свой
путь
Highway
to
my
soul
Шоссе
к
моей
душе
Telling
myself
that
it'll
be
OK
Говорю
себе,
что
все
будет
хорошо
This
is
life
and
how
it
goes
Это
жизнь,
и
так
она
устроена
Where
do
we
go
Куда
мы
идем
Where
do
we
go
now
Куда
мы
сейчас
идем
Where
do
we
go
Куда
мы
идем
Dragging
my
feet,
still
can't
sleep
Волочу
ноги,
все
еще
не
могу
уснуть
Staring
at
the
pain
Смотрю
на
боль
I
got
a
one
way
ticket
to
the
rest
of
my
life
У
меня
есть
билет
в
один
конец
до
конца
моей
жизни
I'm
walking
the
other
way
Я
иду
в
другую
сторону
One
of
these
days
I'mma
find
a
way
Однажды
я
найду
свой
путь
Highway
to
my
soul
Шоссе
к
моей
душе
Telling
myself
that
it'll
be
OK
Говорю
себе,
что
все
будет
хорошо
This
is
life
and
how
it
goes
Это
жизнь,
и
так
она
устроена
And
it
goes
and
it
goes
И
она
идет
и
идет
And
it
goes
and
it
goes
И
она
идет
и
идет
And
it
goes
and
it
goes
И
она
идет
и
идет
And
she
goes
and
he
goes
И
она
уходит,
и
он
уходит
And
we
go
and
we
go
И
мы
идем
и
идем
And
we
go
and
we
go
И
мы
идем
и
идем
And
it
goes
and
it
goes
И
она
идет
и
идет
And
it
goes
and
it
goes
И
она
идет
и
идет
I
got
10
bags
of
funds,
some
rum
and
some
dubstep
У
меня
10
сумок
денег,
немного
рома
и
немного
дабстепа
Head
off
into
the
sunset,
one
step
ahead
of
the
game
Отправляюсь
на
закат,
на
шаг
впереди
всех
They've
been
attacking
my
brain,
they
ain't
done
yet
Они
атаковали
мой
мозг,
они
еще
не
закончили
Count
to
100,
open
my
eyes
and
it's
fine
again
Считаю
до
100,
открываю
глаза,
и
все
снова
в
порядке
No
sign
of
them,
back
in
the
open
I'm
hoping
I'm
reaching
utopia
Никаких
их
признаков,
снова
на
свободе,
надеюсь,
что
достигну
утопии
Coping
without
her
but
it's
all
for
the
best
Справляюсь
без
нее,
но
это
все
к
лучшему
No
mess,
let
me
digress
Никакого
беспорядка,
позволь
мне
отвлечься
One
day
soon,
find
room
in
my
head
Однажды,
найду
место
в
своей
голове
To
let
another
special
person
fully
immerse
themselves
Чтобы
позволить
другому
особенному
человеку
полностью
погрузиться
в
меня
And
we'll
merge
our
worlds
so
perfectly
И
мы
сольем
наши
миры
так
идеально
This
is
paradise,
certainly
Это
рай,
определенно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dragan Roganovic, Rudy Sandapa
Attention! Feel free to leave feedback.