Ruben Pozo - Como Cualquiera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ruben Pozo - Como Cualquiera




Como Cualquiera
Как и любой другой
No necesito a nadie como
Мне не нужна такая, как ты,
Que se acerca de buenas
Которая подходит с добром,
Y me rompe las piernas
А потом ломает мне ноги,
Mientras me desea buena salud...
Желаючи при этом здоровья...
No necesito a nadie así
Мне такая не нужна,
Que aparece como de tranqui
Что появляется будто бы невзначай,
Con solo un chiste fácil
С одной лишь глупой шуткой
Me deja con ganas de morir
Лишает меня желания жить.
Yo... como cualquiera
Я... как и любой другой,
Solo tengo mis maneras
Просто у меня свои привычки,
Que no pueden agradar a todo el mundo
Которые не могут нравиться всем.
Quita esa cara de disgusto
Убери это недовольное лицо.
No tengo un problema
У меня нет проблемы,
Creo que en el fondo es tuyo
Думаю, в глубине души она у тебя.
Dejo el email sin contestar
Оставляю письмо без ответа,
Es la última vez que me rallo
Это последний раз, когда я парюсь,
Disfrutas haciendome daño
Тебе нравится причинять мне боль,
Y desde ahora ni fu y desde ahora ni fa
А с этого момента ни да, ни нет.
Siempre me has importado
Ты всегда была мне важна,
Y he estado pendiente ¿estará bien?
И я переживал: "Всё ли с ней хорошо?"
Hace tiempo me arrancas la piel
Давно ты сдираешь с меня кожу,
Confieso que me ha afectado
Признаюсь, это меня задело.
Yo... como cualquiera
Я... как и любой другой,
Solo tengo mis maneras
Просто у меня свои привычки,
Que no pueden agradar a todo el mundo
Которые не могут нравиться всем.
Quita esa cara de disgusto
Убери это недовольное лицо.
No tengo un problema
У меня нет проблемы,
Creo que en el fondo es tuyo
Думаю, в глубине души она у тебя.
No te quiero mas por aqui
Я больше не хочу тебя видеть здесь,
No me haces nada bueno
Ты не приносишь мне ничего хорошего,
Mi hasta nunca mas sincero
Моё самое искреннее "прощай навсегда",
Vete vete vete de mi
Уходи, уходи, уходи от меня.
Menos mal que me he dado cuenta
Хорошо, что я это понял,
Pagarias por verme caer
Ты бы заплатила, чтобы увидеть моё падение,
Voy a hacerte entender
Я заставлю тебя понять,
Olvida mi nombre, mi cara
Забудь моё имя, моё лицо
Y pega la vuelta
И убирайся.
Yo... como cualquiera
Я... как и любой другой,
Solo tengo mis maneras
Просто у меня свои привычки,
Que no pueden agradar a todo el mundo
Которые не могут нравиться всем.
Quita esa cara de disgusto
Убери это недовольное лицо.
No tengo un problema
У меня нет проблемы,
Creo que en el fondo es tuyo
Думаю, в глубине души она у тебя.





Writer(s): Pozo Prats Ruben Joaquin


Attention! Feel free to leave feedback.