Ruben Pozo - El Sueño del Pibe - translation of the lyrics into German

El Sueño del Pibe - Ruben Pozotranslation in German




El Sueño del Pibe
Der Traum des Jungen
La ruidosa Buenos Aires con su furia, sus atascos
Das laute Buenos Aires mit seiner Wut, seinen Staus
Su colectivo atronador
Seinem donnernden Bus
Sus voces de acera acera, su boliche del rock
Seinen Stimmen von Bürgersteig zu Bürgersteig, seinem Rock-Lokal
Su cancha, su resonancia, su Boca y River Play
Seinem Fußballplatz, seinem Widerhall, seinem Boca und River Plate
Su inflacción de cada mañana, su Leo azulgrana, su índio, su diez
Seiner Inflation jeden Morgen, seinem blaugrana Leo, seinem Indio, seiner Zehn
Su ral y taxi, su dolar al peso, su galán alverrés, su Baco su Cristina y Gardel
Seinem Taxi, seinem Dollar zum Peso, seinem verdrehten Galan, seinem Bacchus, seiner Cristina und Gardel
Y en Santelmo, cantando para adentro
Und in San Telmo, nach innen singend
Bajando por la avenida
Die Allee hinuntergehend
Mi alma se marchó, no la encuentro y ahora va
Meine Seele ist fortgegangen, ich finde sie nicht und jetzt geht sie
Por sus calles perdida
Verloren durch ihre Straßen
Un gallegito mas en el baile, un peso gallo
Ein kleiner Spanier mehr im Tanz, ein Bantamgewicht
En el amor un tiro al aire, después de él otro tanto
In der Liebe ein Schuss in die Luft, danach noch einer
Siguiendo el sueño del pibe
Dem Traum des Jungen folgend
Me mojé en todas las lluvias
Wurde ich in allen Regenschauern nass
Si lo me quedo de Quilmes
Hätte ich es gewusst, wäre ich in Quilmes geblieben
Aunque no sea ya la misma rubia
Auch wenn du nicht mehr dieselbe Blondine bist
Cualquier artificiero
Jeder Feuerwerker
Sobrevive a una mina
Überlebt eine Mine
Pero vos me estallaste entero
Aber du hast mich komplett zerfetzt
El resto fue cosa mía
Der Rest war meine Sache
En Santelmo, cantando para adentro
In San Telmo, nach innen singend
Bajando por la avenida
Die Allee hinuntergehend
Mi alma se marchó, no la encuentro y ahora va
Meine Seele ist fortgegangen, ich finde sie nicht und jetzt geht sie
Por sus calles perdida
Verloren durch ihre Straßen
Qué te pasa negra?
Was ist los, meine Schöne?
Qué importan las letras Dame un peso para birra
Was bedeuten die Texte? Gib mir einen Peso für Bier
Qué suenen las flores y una viola ojerosa!
Lass die Blumen und eine müde Gitarre erklingen!
Tengo cosas mejores, tengo cosas
Ich habe Besseres, ich habe Dinge
Y en Santelmo, cantando para adentro
Und in San Telmo, nach innen singend
Bajando por la avenida
Die Allee hinuntergehend
Mi alma se marchó, no la encuentro y ahora va
Meine Seele ist fortgegangen, ich finde sie nicht und jetzt geht sie
Por sus calles perdida
Verloren durch ihre Straßen
Y en San Lorenzo quemando los recuerdos
Und in San Lorenzo, die Erinnerungen verbrennend
Con los chicos de la esquina
Mit den Jungs von der Ecke
Mi alma si la ves no me busques bien está (Sí)
Meine Seele, wenn du sie siehst, such mich nicht, ihr geht es gut (Ja)
Así Rollinga
So Rollinga
Rola Rollinga Rola, Rollinga Rola, Rollinga Rola
Rola Rollinga Rola, Rollinga Rola, Rollinga Rola
Rola Rollinga Rola, Rollinga Rola, Rollinga Rola
Rola Rollinga Rola, Rollinga Rola, Rollinga Rola
Rola Rollinga Rola, Rollinga Rola, Rollinga Rola
Rola Rollinga Rola, Rollinga Rola, Rollinga Rola
Rola Rollinga Rola, Rollinga Rola, Rollinga Rola
Rola Rollinga Rola, Rollinga Rola, Rollinga Rola





Writer(s): Ruben Pozo Prats


Attention! Feel free to leave feedback.