Ruben Pozo - En Marcha - translation of the lyrics into German

En Marcha - Ruben Pozotranslation in German




En Marcha
Unterwegs
No pasa nada si son las diez,
Es ist nicht schlimm, wenn es zehn Uhr ist,
Recién llegado y la casa vacía,
frisch angekommen und das Haus ist leer,
Domingo por la mañana,
Sonntagmorgen,
Después del amor de la noche de hotel infiel.
nach der Liebe einer untreuen Hotelnacht.
No pasa nada, radioterapia,
Es ist nicht schlimm, Strahlentherapie,
Give me-give me-give me tratamiento de Sol.
Gib mir, gib mir, gib mir Sonnenbehandlung.
No pasa nada si eres
Es ist nicht schlimm, wenn du es bist
Y aceptas el destino,
und das Schicksal akzeptierst,
Asusta al principio,
es erschreckt am Anfang,
Ya ves tú, solo es un precipicio.
siehst du, es ist nur ein Abgrund.
No pasa nada, calma,
Es ist nicht schlimm, keine Panik,
No te hagas líos solo eres tú.
mach dir keine Sorgen, es bist nur du.
No pasa nada en decir que no,
Es ist nicht schlimm, nein zu sagen,
Cambiarle el paso al baile,
dem Tanz einen anderen Schritt zu geben,
Del uno al otro confín
von einem Ende zum anderen,
Que solo interese el aire y la escarcha
dass nur die Luft und der Frost interessieren,
Que puedo decir:
was kann ich sagen:
Qué gusto ya en marcha.
Wie schön, endlich unterwegs.
No pasa nada si te engañé,
Es ist nicht schlimm, wenn ich dich betrogen habe,
Si lo hiciste conmigo,
wenn du es mit mir getan hast,
No estamos en el teatro
wir sind nicht im Theater,
Relájate que yo de eso un rato.
entspann dich, davon verstehe ich einiges.
No pasa nada baby,
Es ist nicht schlimm, Baby,
Ya vi que faltaba otra porción del pastel.
ich habe gesehen, dass noch ein Stück vom Kuchen fehlte.
No pasa nada en seguir sin ti,
Es ist nicht schlimm, ohne dich weiterzumachen,
La vida duele cuando no es cruel,
das Leben schmerzt, wenn es nicht grausam ist,
La bomba no ha estallado,
die Bombe ist nicht explodiert,
Qué puedo decir, llega el día y amanece,
was kann ich sagen, der Tag kommt und es dämmert,
Llega la noche y queda
die Nacht kommt und es bleibt
Lo que te mereces, no se puede cambiar.
das, was du verdienst, es kann nicht geändert werden.
No pasa nada en decir que no,
Es ist nicht schlimm, nein zu sagen,
Cambiarle el paso al baile,
dem Tanz einen anderen Schritt zu geben,
Del uno al otro confín
von einem Ende zum anderen,
Que solo interese el aire y la escarcha,
dass nur die Luft und der Frost interessieren,
Que puedo decir:
was kann ich sagen:
Qué gusto ya en marcha.
Wie schön, endlich unterwegs.
No pasa nada en decir que no,
Es ist nicht schlimm, nein zu sagen,
Cambiarle el paso al baile,
dem Tanz einen anderen Schritt zu geben,
Del uno al otro confín
von einem Ende zum anderen,
Que solo interese el aire y la escarcha,
dass nur die Luft und der Frost interessieren,
Que puedo decir:
was kann ich sagen:
En marcha.
Unterwegs.
En marcha.
Unterwegs.





Writer(s): Ruben Pozo Prats


Attention! Feel free to leave feedback.