Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Es Mi Canción
Das ist mein Lied
Esta
es
mi
canción
y
empieza
así
Das
ist
mein
Lied
und
es
fängt
so
an
No
sabe
que
lo
es
Es
weiß
nicht,
dass
es
das
ist
Tampoco
yo
lo
creo
Ich
glaube
es
auch
nicht
Brota
sin
querer
Es
sprießt
ungewollt
Me
tira
de
los
pelos
Es
zieht
mich
an
den
Haaren
Se
mueve
el
pie
Der
Fuß
bewegt
sich
Se
rompe
el
hielo
Das
Eis
bricht
Esta
es
mi
canción
y
sigue
así
Das
ist
mein
Lied
und
es
geht
so
weiter
Y
si
no
la
espero
de
algo
hay
que
morir
Und
wenn
ich
es
nicht
erwarte,
muss
man
an
etwas
sterben
Lo
que
hay
es
lo
que
ves
Was
da
ist,
ist
was
du
siehst
Ya
sabes
a
lo
que
vengo
Du
weißt
schon,
wozu
ich
komme
Dámelo
solo
a
mi
Gib
es
nur
mir,
mein
Schatz
Chasquearé
otra
vez
los
dedos
Ich
werde
wieder
mit
den
Fingern
schnipsen
Haré
con
la
mano
así
Ich
werde
so
mit
der
Hand
machen
Volveré
en
unos
momentos
Ich
komme
gleich
wieder
Zambullirse
en
el
caso
Ins
Chaos
eintauchen
Y
ponerle
a
Madrid
Und
Madrid
Unos
descampaos
Ein
paar
freie
Flächen
verpassen
Una
vez
la
luz
se
me
apagó
Einmal
ging
mir
das
Licht
aus
Y
hasta
que
la
encendí
Und
bis
ich
es
anmachte
Jugué
a
las
tinieblas
Spielte
ich
im
Dunkeln
Mejor
negro
que
gris
Lieber
schwarz
als
grau
Rutinas
de
días
a
tientas
Routinen
von
Tagen
im
Tappen
Sísifo
año
2000
Sisyphos
im
Jahr
2000
Hinchando
vela
Das
Segel
aufblähen
Esta
es
mi
canción,
polvo
de
estrellas
Das
ist
mein
Lied,
Sternenstaub
El
viejo
tira
y
afloja
Das
alte
Hin
und
Her
Algo
que
decir
Etwas
zu
sagen
Hoy
he
vuelto
a
venir
Heute
bin
ich
wiedergekommen
He
encendido
las
luces
rojas
Ich
habe
die
roten
Lichter
angemacht
Dámelo
solo
a
mi
Gib
es
nur
mir,
mein
Schatz
Chasquearé
otra
vez
los
dedos
Ich
werde
wieder
mit
den
Fingern
schnipsen
Haré
con
la
mano
así
Ich
werde
so
mit
der
Hand
machen
Volveré
en
unos
momentos
Ich
komme
gleich
wieder
Zambullirse
en
el
caso
Ins
Chaos
eintauchen
Y
ponerle
a
Madrid
Und
Madrid
Unos
descampaos
Ein
paar
freie
Flächen
verpassen
Dámelo
solo
a
mi
Gib
es
nur
mir,
mein
Schatz
Chasquearé
otra
vez
los
dedos
Ich
werde
wieder
mit
den
Fingern
schnipsen
Haré
con
la
mano
así
Ich
werde
so
mit
der
Hand
machen
Volveré
en
unos
momentos
Ich
komme
gleich
wieder
Dámelo
solo
a
mi
Gib
es
nur
mir,
mein
Schatz
Chasquearé
otra
vez
los
dedos
Ich
werde
wieder
mit
den
Fingern
schnipsen
Haré
con
la
mano
así
Ich
werde
so
mit
der
Hand
machen
Volveré
en
unos
momentos
Ich
komme
gleich
wieder
Zambullirse
en
el
caos
Ins
Chaos
eintauchen
Y
ponerle
a
Madrid
Und
Madrid
Unos
descampa'os
Ein
paar
freie
Flächen
verpassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Pozo Prats
Attention! Feel free to leave feedback.