Ruben Rada feat. Tamy - Dia da Morena - translation of the lyrics into German

Dia da Morena - Rubén Rada , Tamy translation in German




Dia da Morena
Tag der Morena
Eu não sei viver sem te adorar
Ich kann nicht leben, ohne dich anzubeten
Onde você vai é o meu lugar
Wohin du gehst, ist mein Platz
Água de beber com maracujá
Wasser zu trinken mit Maracuja
Tempo de viver e aproveitar
Zeit zu leben und zu genießen
Tempo do amor pega a madurar
Zeit der Liebe, die reifen soll
É soprar a brasa para ver queimar
Wir blasen die Glut an, um sie brennen zu sehen
Nada foi melhor do que te encontrar
Nichts war besser, als dich zu finden
E mirar teus olhos verde azul do mar
Und deine blaugrünen Augen wie das Meer zu betrachten
Todo dia é dia da morena
Jeden Tag ist der Tag der Morena
De madrugada ela bota pra quebrar
In der Dämmerung bringt sie alles zum Beben
Quando amanhece a madrugada
Wenn der Morgen graut
O sol acorda pra vadiar
Wacht die Sonne auf, um zu faulenzen
Todo dia a lua fica doida
Jeden Tag wird der Mond verrückt
O meu desejo se faz notar
Mein Verlangen macht sich bemerkbar
Quando amanhece a madrugada
Wenn der Morgen graut
O sol acorda para vadiar
Wacht die Sonne auf, um zu faulenzen
Na segunda-feira não vou trabalhar
Am Montag gehe ich nicht arbeiten
Vou deitar na rede pra te namorar
Ich lege mich in die Hängematte, um dich zu umwerben
E na terça-feira vou deixar rolar
Und am Dienstag lasse ich es laufen
Quarta não é dia de se trabalhar
Mittwoch ist kein Tag zum Arbeiten
Tenho a quinta-feira pra comprar café
Am Donnerstag kaufe ich Kaffee
Azeite de dendê, figa de Guiné
Dendê-Öl, Guineas Feige
O fim de semana é de Oxalá
Das Wochenende gehört Oxalá
Vou deitar na rede
Ich lege mich in die Hängematte





Writer(s): Ronaldo Bastos, Ruben Rada


Attention! Feel free to leave feedback.