Lyrics and translation Ruben Rada feat. Eduardo Mateo - Botija de Mi País
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Botija de Mi País
Малыш моей страны
Botija
de
mi
país,
espero
que
seas
feliz
Малыш
моей
страны,
надеюсь,
ты
счастлив,
Vistiendo
de
amor
a
tus
hermanos.
Одевая
любовью
своих
братьев.
Botija
reí,
reí,
Малыш,
смейся,
смейся,
Que
el
tiempo
que
vos
vivís
Ведь
время,
которое
ты
проживаешь,
Mañana
será
un
lindo
pasado.
Завтра
станет
прекрасным
прошлым.
Botija
de
mi
país
Малыш
моей
страны,
Si
un
día
te
recibís
Если
однажды
ты
закончишь
обучение,
Déjate
embriagar
por
los
tambores,
Дай
барабанам
опьянить
тебя,
Sólo
dejate
llevar
Просто
позволь
себе
увлечься,
Y
nunca
lo
olvidarás,
И
ты
никогда
этого
не
забудешь,
Tu
vida
será
siempre
un
candombe.
Твоя
жизнь
всегда
будет
кандомбе.
Botija
de
mi
país,
Малыш
моей
страны,
Si
libre
quieres
vivir,
Если
хочешь
жить
свободно,
No
dejes
de
hablar
con
tus
hermanos.
Не
переставай
говорить
со
своими
братьями.
Si
te
quieren
reprimir
Если
тебя
хотят
подавить,
Júntate
con
cinco
mil
Соберись
с
пятью
тысячами,
Y
juntos
repiqueteen
las
manos.
И
вместе
хлопайте
в
ладоши.
Botija
de
mi
país,
Малыш
моей
страны,
Si
libre
quieres
vivir,
Если
хочешь
жить
свободно,
No
dejes
de
hablar
con
tus
hermanos.
Не
переставай
говорить
со
своими
братьями.
Si
te
quieren
reprimir,
Если
тебя
хотят
подавить,
Juntate
con
cinco
mil,
Соберись
с
пятью
тысячами,
Y
juntos
repiqueteen
las
manos.
И
вместе
хлопайте
в
ладоши.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Ruban Rada Silva
Attention! Feel free to leave feedback.