Ruben Studdard - The Return (Of The Velvet Teddy Bear) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ruben Studdard - The Return (Of The Velvet Teddy Bear)




The Return (Of The Velvet Teddy Bear)
Возвращение (Бархатного Мишки)
K.L.
К.Л.
Baby, I know it's been awhile since you seen me
Детка, я знаю, ты давно меня не видела,
And there's a lot of things I wanna show you
И я хочу показать тебе много чего.
Most things you never knew I could do
В основном то, чего ты от меня совсем не ожидала.
Listen, baby, boo, I wanna whisper in ya ear
Слушай, детка, милая, хочу прошептать тебе на ушко,
Tell you what I'm all about
Рассказать, какой я.
Re-introduce myself and remove all doubts
Представитьсь заново и развеять все сомнения,
So you can let your hair down, you can let yourself go
Чтобы ты могла расслабиться, отпустить себя,
'Cause I came back to let you know
Потому что я вернулся, чтобы ты знала,
That It's the return, it's the return
Что это возвращение, возвращение
Of your velvet teddy bear, girls, I'm here
Твоего бархатного мишки, детка, я здесь.
It's the return, it's the return
Это возвращение, возвращение
Of your velvet teddy bear, have no fear
Твоего бархатного мишки, не бойся.
Oh, are you ready? Yes
О, ты готова? Да.
Are you ready? Yes
Ты готова? Да.
Baby, are you ready? Yes
Детка, ты готова? Да.
Are you ready for me?
Ты готова ко мне?
Baby, tell me, yes
Детка, скажи мне, да,
Are you ready? Yes
Ты готова? Да,
For your velvet teddy bear
К своему бархатному мишке?
Girls, I'm here
Детка, я здесь.
Shortie, the vibe you're giving me is straight sexy
Малышка, ты излучаешь такую сексуальность,
And I gotta do what your body tells me
И я должен делать то, что велит мне твое тело.
'Cause I meet expectations better yet exceed 'em
Потому что я не просто оправдываю ожидания, я их превосхожу.
You best believe
Ты можешь мне поверить.
I'm a rider nova Casanova
Я отчаянный Казанова,
All of the above when it comes to making love
И все вышеперечисленное относится к моей манере заниматься любовью.
You can let your hair down, you can let yourself go
Ты можешь расслабиться, отпустить себя,
'Cause I came back to let you know
Потому что я вернулся, чтобы ты знала,
That it's the return, it's the return
Что это возвращение, возвращение
Of your velvet teddy bear, girls, I'm here
Твоего бархатного мишки, детка, я здесь.
It's the return, it's the return
Это возвращение, возвращение
Of your velvet teddy bear, have no fear
Твоего бархатного мишки, не бойся.
Oh, are you ready? Yes
О, ты готова? Да.
Are you ready? Yes
Ты готова? Да.
Baby, are you ready? Yes
Детка, ты готова? Да.
Are you ready for me?
Ты готова ко мне?
Baby, tell me Yes
Детка, скажи мне, да,
Are you ready? Yes
Ты готова? Да,
For your velvet teddy bear
К своему бархатному мишке?
Girls, I'm here
Детка, я здесь.
Shout out to little love music
Большой привет Little Love Music.
New Ruben, new look, new music
Новый Рубен, новый образ, новая музыка.
Shout out to Larry Jackson that's big spit
Привет Ларри Джексону, это мощно.
Oh, Jay records, return of the velvet teddy bear
О, Jay Records, возвращение бархатного мишки.
Girls, you should see him
Девчонки, вам стоит на него посмотреть.
It's the return, it's the return
Это возвращение, возвращение
Of your velvet teddy bear, girls, I'm here
Твоего бархатного мишки, детка, я здесь.
It's the return, it's the return
Это возвращение, возвращение
Of your velvet teddy bear, have no fear
Твоего бархатного мишки, не бойся.
Oh, are you ready? Yes
О, ты готова? Да.
Are you ready? Yes
Ты готова? Да.
Baby, are you ready? Yes
Детка, ты готова? Да.
Are you ready for me?
Ты готова ко мне?
Baby, tell me, yes
Детка, скажи мне, да,
Are you ready? Yes
Ты готова? Да,
For your velvet teddy bear
К своему бархатному мишке?
Girls, I'm here
Детка, я здесь.
It's the return, it's the return
Это возвращение, возвращение
Of your velvet teddy bear, girls, I'm here
Твоего бархатного мишки, детка, я здесь.
It's the return, it's the return
Это возвращение, возвращение
Of your velvet teddy bear, have no fear
Твоего бархатного мишки, не бойся.
Oh, are you ready? Yes
О, ты готова? Да.
Are you ready? Yes
Ты готова? Да.
Baby, are you ready? Yes
Детка, ты готова? Да.
Are you ready for me?
Ты готова ко мне?
Baby, tell me, yes
Детка, скажи мне, да,
Are you ready? Yes
Ты готова? Да,
For your velvet teddy bear
К своему бархатному мишке?
Girls, I'm here
Детка, я здесь.





Writer(s): Kenneth Gamble, Leon A Huff, Harold Lilly Jr, Kevin Cates


Attention! Feel free to leave feedback.