Lyrics and translation Ruben Studdard - What Tha Business Is
What Tha Business Is
В чем дело?
Well,
I
stepped
in
twelve
o'clock
Ну,
я
вошел
в
двенадцать
часов,
Feeling
like
a
million
bucks
Чувствуя
себя
на
миллион
долларов,
Diamonds
shining
off
of
my
cuffs
Бриллианты
сверкали
на
моих
манжетах,
Then
I
saw
an
angel
out
of
the
blue
И
тут
я
увидел
ангела,
словно
гром
среди
ясного
неба.
A
certified
stallion
Настоящую
жемчужину,
Body
made
of
porcelain
С
телом
из
фарфора,
Had
to
get
my
mind
Мне
пришлось
собраться
с
мыслями,
Right
to
holla
what
it
do
Чтобы
подойти
и
узнать,
как
дела.
Then
you
looked
up
with
those
green
eyes
Потом
ты
подняла
свои
зеленые
глаза,
So
captivating,
oh,
so
motivating
Такие
пленительные,
такие
вдохновляющие,
You
might
not
know
me
but
I
wanna
show
you
Ты
можешь
меня
не
знать,
но
я
хочу
показать
тебе,
I
can
give
you
what
you
need
Что
я
могу
дать
тебе
то,
что
нужно.
I'm
about
to
be
out
Я
собираюсь
уходить,
So
go
and
tell
me
what
it
is,
what
it
is,
what
it
is?
Так
что
скажи
мне,
в
чем
дело,
в
чем
дело,
в
чем
дело?
Are
you
gonna
be
out
with
a
guy?
Ты
собираешься
уйти
с
каким-то
парнем?
Standing
around
with
your
friends
Стоять
тут
со
своими
подругами?
What
it
is,
what
it
is?
Tell
me
what
tha
business
is?
В
чем
дело,
в
чем
дело?
Скажи
мне,
в
чем
дело?
Are
you
thirsty?
You
wanna
wet
your
throat
before
we
go
Хочешь
пить?
Может,
промочить
горло,
прежде
чем
мы
пойдем?
Let's
creep
to
the
bar
take
a
shotta
XO
Давай
проберемся
к
бару
и
выпьем
по
рюмочке
ХО,
Maybe
it'll
help
us
loosen
up
Может
быть,
это
поможет
нам
расслабиться,
Guaranteed
to
get
us
right
Гарантированно
настроит
нас
на
нужный
лад.
We
can
two
step
to
the
door
Мы
можем
пройти
к
двери,
I
think
I
found
what
I
came
here
for
Я
думаю,
я
нашел
то,
зачем
пришел
сюда,
I
don't
wanna
wait
a
minute
more
Я
не
хочу
ждать
ни
минуты
больше,
We've
wasted
half
the
night
Мы
потратили
половину
ночи.
When
you
walked
by
with
those
thick
thighs
Когда
ты
проходила
мимо
со
своими
аппетитными
бедрами,
So
captivating,
oh,
so
motivating
Такая
пленительная,
такая
вдохновляющая,
Go
on
and
take
my
hand,
show
me
that
you're
comfortable
Возьми
меня
за
руку,
покажи,
что
тебе
комфортно,
Let
me
give
you
what
you
need
Позволь
мне
дать
тебе
то,
что
нужно.
I'm
about
to
be
out
Я
собираюсь
уходить,
So
go
and
tell
me
what
it
is,
what
it
is,
what
it
is?
Так
что
скажи
мне,
в
чем
дело,
в
чем
дело,
в
чем
дело?
Are
you
gonna
be
out
with
a
guy?
Ты
собираешься
уйти
с
каким-то
парнем?
Standing
around
with
your
friends
Стоять
тут
со
своими
подругами?
What
it
is,
what
it
is?
Tell
me
what
tha
business
is?
В
чем
дело,
в
чем
дело?
Скажи
мне,
в
чем
дело?
My
seven
fifties
waiting,
I'm
ready
when
you
are
Мой
«семерка
пятьдесят»
ждет,
я
готов,
когда
ты
будешь
готова,
I
see
you
girl,
My
ice
can
get
a
ticket,
we
need
to
make
a
move
Я
вижу
тебя,
детка.
Мои
бриллианты
так
сверкают,
что
могут
получить
штраф,
нам
нужно
двигаться,
'Cause
time
is
of
the
essence,
baby
Потому
что
время
дорого,
детка.
I'm
about
to
be
out
Я
собираюсь
уходить,
So
go
and
tell
me
what
it
is,
what
it
is,
what
it
is?
Так
что
скажи
мне,
в
чем
дело,
в
чем
дело,
в
чем
дело?
Are
you
gonna
be
out
with
a
guy?
Ты
собираешься
уйти
с
каким-то
парнем?
Standing
around
with
your
friends
Стоять
тут
со
своими
подругами?
What
it
is,
what
it
is?
В
чем
дело,
в
чем
дело?
I'm
about
to
be
out
Я
собираюсь
уходить,
So
go
and
tell
me
what
it
is,
what
it
is,
what
it
is?
Так
что
скажи
мне,
в
чем
дело,
в
чем
дело,
в
чем
дело?
Are
you
gonna
be
out
with
a
guy?
Ты
собираешься
уйти
с
каким-то
парнем?
Standing
around
with
your
friends
Стоять
тут
со
своими
подругами?
What
it
is,
what
it
is?
What
tha
business
is?
В
чем
дело,
в
чем
дело?
В
чем
дело?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Storch, Jason Boyd
Attention! Feel free to leave feedback.