Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
May
isang
dalaga
akong
nakilala
Я
встретил
девушку
одну,
Sa
kanyang
ganda,
ako
ay
nahalina
Её
красотой
пленён
был
я.
Nang
ako
ay
magtapat
ay
bigla
pang
nagtawa
Когда
признался
ей
в
любви,
она
лишь
рассмеялась,
Kung
wariin
ko,
siya'y
babaeng
caprichosa
Подумал
я,
что
девушка
капризная.
Caprichosa
kung
ika'y
tumatawa
Капризная,
когда
ты
смеёшься,
Ang
katulad
mo'y
mabangong
sampaguita
Ты
словно
ароматный
жасмин.
May
pang-akit
ka
na
bumabalisa
В
тебе
есть
очарование,
что
тревожит,
Sa
madlang
sa
'yo
ay
sumasamba
Многие
тебя
боготворят.
Bakit
nga
ba
kung
wala
ikaw,
hirang
Почему
же,
когда
тебя
нет
рядом,
милая,
Ay
para
na
ring
nawala
yaring
buhay?
Мне
кажется,
что
жизнь
моя
угасла?
Nais
din
kita,
pihikan
ka
man
Я
желаю
тебя,
хоть
ты
и
неприступна,
Puso
ko'y
iyo,
caprichosang
Paraluman
Моё
сердце
принадлежит
тебе,
капризная
богиня.
May
isang
dalaga
akong
nakilala
Я
встретил
девушку
одну,
Sa
kanyang
ganda,
ako
ay
nahalina
Её
красотой
пленён
был
я.
Nang
ako
ay
magtapat
ay
bigla
pang
nagtawa
Когда
признался
ей
в
любви,
она
лишь
рассмеялась,
Kung
wariin
ko,
siya'y
babaeng
caprichosa
Подумал
я,
что
девушка
капризная.
Caprichosa
kung
ika'y
tumatawa
Капризная,
когда
ты
смеёшься,
Ang
katulad
mo'y
mabangong
sampaguita
Ты
словно
ароматный
жасмин.
May
pang-akit
ka
na
bumabalisa
В
тебе
есть
очарование,
что
тревожит,
Sa
madlang
sa
'yo
ay
sumasamba
Многие
тебя
боготворят.
Bakit
nga
ba
kung
wala
ikaw,
hirang
Почему
же,
когда
тебя
нет
рядом,
милая,
Ay
para
na
ring
nawala
yaring
buhay?
Мне
кажется,
что
жизнь
моя
угасла?
Nais
din
kita,
pihikan
ka
man
Я
желаю
тебя,
хоть
ты
и
неприступна,
Puso
ko'y
iyo,
caprichosang
Paraluman
Моё
сердце
принадлежит
тебе,
капризная
богиня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darren Beale
Attention! Feel free to leave feedback.