Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
ilaw
sa
gabing
malamig
О,
свет
в
холодной
ночи,
Wangis
mo'y
bituin
sa
langit
Ты
подобна
звезде
в
небесах.
Oh,
tanglaw
sa
gabing
tahimik
О,
светило
в
тихой
ночи,
Larawan
mo,
Neneng,
nagbigay-pasakit
Образ
твой,
милая,
причиняет
мне
боль.
Ay,
gising
at
magbangon
sa
pagkagupiling
Ах,
проснись
и
встань
ото
сна,
Sa
pagkakatulog
na
lubhang
mahimbing
От
сна
такого
глубокого,
Buksan
ang
bintana
at
ako'y
dungawin
Открой
окно
и
взгляни
на
меня,
Nang
mapagtanto
mo
ang
tunay
kong
pagdaing
Чтобы
ты
поняла
мою
истинную
мольбу.
Oh,
ilaw
sa
gabing
malamig
О,
свет
в
холодной
ночи,
Wangis
mo'y
bituin
sa
langit
Ты
подобна
звезде
в
небесах.
Oh,
tanglaw
sa
gabing
tahimik
О,
светило
в
тихой
ночи,
Larawan
mo,
Neneng,
nagbigay-pasakit
Образ
твой,
милая,
причиняет
мне
боль.
Ay,
gising
at
magbangon
sa
pagkagupiling
Ах,
проснись
и
встань
ото
сна,
Sa
pagkakatulog
na
lubhang
mahimbing
От
сна
такого
глубокого,
Buksan
ang
bintana
at
ako'y
dungawin
Открой
окно
и
взгляни
на
меня,
Nang
mapagtanto
mo
ang
tunay
kong
pagdaing
Чтобы
ты
поняла
мою
истинную
мольбу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Album
Harana
date of release
01-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.