Lyrics and translation Ruben feat. Emma Steinbakken - Melancholia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmm-mm,
hmm-mm
(Hey)
Ммм-ммм,
ммм-ммм
(Эй!)
Hey
now,
child,
you've
been
warned
Эй,
детка,
тебя
предупреждали.
All
that
glitter
isn't
gold
Весь
этот
блеск-не
золото.
Trust
me
kid,
I
would
know
Поверь
мне,
малыш,
я
бы
знал.
You
will
learn
when
you
get
old
Ты
научишься,
когда
состаришься.
The
mind's
a
creature
of
her
own,
oh
Разум-это
ее
собственное
создание.
She
placed
the
ring
on
my
bones
Она
положила
кольцо
на
мои
кости.
Married
to
her
long
ago
Женат
на
ней
давным-давно.
Hmm-mm,
Miss
Melancholia
Ммм-ммм,
Мисс
Меланхолия.
Hmm-mm,
Miss
Melancholia
Ммм-ммм,
Мисс
Меланхолия.
Hmm-mm,
Miss
melancholia
Ммм-ммм,
Мисс
меланхолия.
Hmm-mm,
Miss
Melancholia
Ммм-ммм,
Мисс
Меланхолия.
Oh,
oh-oh-oh,
melancholia
О,
о-о-о,
меланхолия
...
Oh,
oh-oh-oh,
melancholia
О,
о-о-о,
меланхолия
...
Oh,
oh-oh-oh,
melancholia
О,
о-о-о,
меланхолия
...
Oh,
oh-oh-oh
О,
о-о-о
...
Bet
you
can't
see
a
thing
Держу
пари,
ты
ничего
не
видишь.
From
the
outside
looking
in
Снаружи
смотрю
внутрь.
'Cause
you
see
gold,
but
look
again
Потому
что
ты
видишь
золото,
но
посмотри
еще
раз.
The
devil's
always
visitin'
Дьявол
всегда
навещает
меня.
And
I
find
comfort
in
the
lies,
oh
И
я
нахожу
утешение
во
лжи.
I
wanna
quit
but
can't
let
go
Я
хочу
уйти,
но
не
могу
отпустить,
'Cause
we've
been
friends
since
I
don't
know
потому
что
мы
были
друзьями
с
тех
пор,
как
я
не
знаю.
Hmm-mm,
Miss
Melancholia
Ммм-ммм,
Мисс
Меланхолия.
Hmm-mm,
Miss
Melancholia
Ммм-ммм,
Мисс
Меланхолия.
Hmm-mm,
Miss
Melancholia
Ммм-ммм,
Мисс
Меланхолия.
Hmm-mm,
Miss
Melancholia
Ммм-ммм,
Мисс
Меланхолия.
Oh,
oh-oh-oh,
melancholia
О,
о-о-о,
меланхолия
...
Oh,
oh-oh-oh,
melancholia
О,
о-о-о,
меланхолия
...
Oh,
oh-oh-oh,
melancholia
О,
о-о-о,
меланхолия
...
Oh,
oh-oh-oh,
Miss
Melancholia
О,
О-О-О,
Мисс
Меланхолия.
Oh,
oh-oh-oh,
melancholia
О,
о-о-о,
меланхолия
...
Oh,
oh-oh-oh,
melancholia
О,
о-о-о,
меланхолия
...
Oh,
oh-oh-oh,
melancholia
О,
о-о-о,
меланхолия
...
Oh,
oh-oh-oh,
it's
melancholia
О,
О-О-О,
это
меланхолия.
I
know,
I
know
everything
she
does
is
tear
me
down
Я
знаю,
я
знаю,
что
все,
что
она
делает,
это
разрушает
меня.
I
know
that
Я
знаю,
что
...
But
I
know
that
no
matter
what
I
do,
she'll
stick
around
Но
я
знаю,
что
что
бы
я
ни
делал,
она
будет
рядом.
Oh-oh,
oh-oh-oh
О-о,
о-о-о
...
Oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о
...
Oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о
...
She
resides
inside
my
mind
Она
живет
в
моем
сознании.
Oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о
...
Oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о
...
It's
melancholia
Это
меланхолия.
Oh,
oh-oh-oh,
Miss
Melancholia
О,
О-О-О,
Мисс
Меланхолия.
Oh,
oh-oh-oh,
Miss
Melancholia
О,
О-О-О,
Мисс
Меланхолия.
Oh,
oh-oh-oh,
melancholia
О,
о-о-о,
меланхолия
...
Oh,
oh-oh-oh,
melancholia
О,
о-о-о,
меланхолия
...
Oh,
oh-oh-oh,
melancholia
О,
о-о-о,
меланхолия
...
Oh,
oh-oh-oh,
melancholia
О,
о-о-о,
меланхолия
...
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-О-О-О,
О-О-о
...
Oh,
oh-oh-oh,
melancholia
О,
о-о-о,
меланхолия
...
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-О-О-О,
О-О-о
...
Oh,
oh-oh-oh,
melancholia
О,
о-о-о,
меланхолия
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dag Holtan-hartwig, Bjorn Gammelsaeter, Halvor Folstad, Ruben Markussen, Emma Steinbakken
Attention! Feel free to leave feedback.