Lyrics and translation Rubi - KOMM WIR HAU'N AB
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm,
wir
hau'n
ab
Давай
пошли
Immer
weiter
weg
von
hier,
bis
wir
endlich
allein
sind
Все
дальше
и
дальше
отсюда,
пока
мы
наконец
не
останемся
одни
Bis
wir
allein
sind
Пока
мы
одни
Da,
wo
du
gesagt
hast,
küss
mich,
weißt
du
noch?
Прямо
там,
где
ты
сказал,
поцелуй
меня,
помнишь?
Wenn
dann
jetzt
und
wenn
dann
richtig,
egal,
was
kommt
Если
то
сейчас
и
если
тогда
правильно,
что
бы
ни
случилось
Und
wenn
keiner
guckt,
dann
schreib
ich
dir,
lieber
bleib
ich
wach
А
если
никто
не
ищет,
то
я
тебе
напишу,
я
лучше
не
сплю
Für
ein
kleines
bisschen
Zeit
mit
dir,
verlier
mich
in
der
Nacht
Немного
времени
с
тобой,
потеряй
меня
в
ночи
Und
wenn
keiner
guckt,
dann
zeig
ich
dir
den
Weg
aus
dieser
Stadt
И
если
никто
не
смотрит,
я
покажу
тебе
выход
из
этого
города.
Nein,
ich
kann
es
nicht
erklär'n,
was
diese
Liebe
mit
mir
macht
Нет,
я
не
могу
объяснить,
что
эта
любовь
делает
со
мной.
Komm,
wir
hau'n
ab
Давай
пошли
Immer
weiter
weg
von
hier,
bis
wir
endlich
allein
sind
Все
дальше
и
дальше
отсюда,
пока
мы
наконец
не
останемся
одни
Bis
wir
allein
sind
Пока
мы
одни
Komm,
wir
hau'n
ab
Давай
пошли
Es
ist
kein
Berg
zu
hoch,
kein
Weg
zu
weit,
wenn
wir
zu
zweit
sind
Нет
горы
слишком
высокой,
нет
слишком
далекой,
когда
нас
двое
(Wenn
wir
zu
zweit
sind)
(когда
нас
двое)
Und
wenn
keiner
guckt,
dann
schreib
ich
dir,
lieber
bleib
ich
wach
А
если
никто
не
ищет,
то
я
тебе
напишу,
я
лучше
не
сплю
Für
ein
kleines
bisschen
Zeit
mit
dir,
verlier
mich
in
der
Nacht
Немного
времени
с
тобой,
потеряй
меня
в
ночи
Komm,
wir
hau'n
ab
Давай
пошли
Wir
behalten
unsre
Liebe
nur
für
uns,
wie
ein
Geheimnis
Мы
храним
нашу
любовь
в
себе,
как
в
секрете
Wie
ein
Geheimnis
Как
секрет
Trag
mit
dir
die
rosa
Brille,
doch
folge
blind
deiner
Stimme
Носите
с
собой
розовые
очки,
но
слепо
следуйте
своему
голосу
Mit
dir
kann
ich
nur
gewinnen,
weil
du
mich
brauchst
Я
могу
победить
только
с
тобой,
потому
что
ты
нуждаешься
во
мне
Fühl
mich
high
ohne
Promille,
folg
dir,
egal,
wie
viel
Schritte
Почувствуйте
кайф
без
алкоголя,
следуйте
за
вами,
сколько
бы
ни
было
шагов
Nur
der
Himmel
ist
das
Limit,
nichts
hält
uns
auf
Только
небо
это
предел,
ничто
нас
не
останавливает
Und
wenn
keiner
guckt,
dann
schreib
ich
dir,
lieber
bleib
ich
wach
А
если
никто
не
ищет,
то
я
тебе
напишу,
я
лучше
не
сплю
Für
ein
kleines
bisschen
Zeit
mit
dir,
verlier
mich
in
der
Nacht
Немного
времени
с
тобой,
потеряй
меня
в
ночи
Und
wenn
keiner
guckt,
dann
zeig
ich
dir
den
Weg
aus
dieser
Stadt
И
если
никто
не
смотрит,
я
покажу
тебе
выход
из
этого
города.
Nein,
ich
kann
es
nicht
erklär'n,
was
diese
Liebe
mit
mir
macht
Нет,
я
не
могу
объяснить,
что
эта
любовь
делает
со
мной.
Komm,
wir
hau'n
ab
Давай
пошли
Immer
weiter
weg
von
hier,
bis
wir
endlich
allein
sind
Все
дальше
и
дальше
отсюда,
пока
мы
наконец
не
останемся
одни
Bis
wir
allein
sind
Пока
мы
одни
Komm,
wir
hau'n
ab
Давай
пошли
Es
ist
kein
Berg
zu
hoch,
kein
Weg
zu
weit,
wenn
wir
zu
zweit
sind
Нет
горы
слишком
высокой,
нет
слишком
далекой,
когда
нас
двое
(Wenn
wir
zu
zweit
sind)
(когда
нас
двое)
Und
wenn
keiner
guckt,
dann
schreib
ich
dir,
lieber
bleib
ich
wach
А
если
никто
не
ищет,
то
я
тебе
напишу,
я
лучше
не
сплю
Für
ein
kleines
bisschen
Zeit
mit
dir,
verlier
mich
in
der
Nacht
Немного
времени
с
тобой,
потеряй
меня
в
ночи
Komm,
wir
hau'n
ab
Давай
пошли
Wir
behalten
unsre
Liebe
nur
für
uns,
wie
ein
Geheimnis
Мы
храним
нашу
любовь
в
себе,
как
в
секрете
Wie
ein
Geheimnis
Как
секрет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leona Ruben, Josha Assmann, Yaroslav Polikarpov, Mark Becker, Lorenz Krapp, Sarah Alison Solovay, Alexander Tidebrink, Vitali Zestovskih, Caroline Elisabeth Hjelt, Aino Neneh Jawo
Attention! Feel free to leave feedback.