Rubin - Darmadağın - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rubin - Darmadağın




Milyonların içinde kalan tek başına bir çocuk, adı neyse
Одинокий ребенок, оставшийся в пределах миллионов, как бы его ни звали
Kendine bile kendini ispatlamaya çalıştıkça da değmez
Даже самому себе это не стоит, чем пытаться проявить себя
Gece boyu düşünceler ya, gece boyu hüzün keder kalk
Мысли всю ночь, печаль всю ночь, горе просыпайся
Haline bak, nasılsa yine yere düşeceksin, bu değişmez
Посмотри на себя, ты все равно снова упадешь, это не изменится
Kafam darmadağın artık
Теперь моя голова в полном беспорядке.
Bir düşün elinde ne kaldı
Подумай, что у тебя осталось
Kendinle başa çıktın ki
Ты справился с собой?
Sen kadere bu kadar kızdın
Ты так злишься на судьбу
Tanrım yardım et artık
Боже, помоги мне сейчас
Duygularım yanarken soğuktan
От холода, когда мои чувства горят
Güneşin doğması lazım
Солнце должно взойти
Bana gülmesi lazım şansın
Ему надо посмеяться надо мной.
Yarınlarım geçmişin izlerini taşıyorken
Пока мои завтрашние дни несут следы прошлого
Nasıl bitecek bilmem
Не знаю, как все закончится.
Güvenle kestim aramda iplerimi
Я благополучно порезал между собой веревки декольте
Bir tek isteğim çocuk olmak yeniden
Все, чего я хочу, это снова стать ребенком
Yarınlarım geçmişin izlerini taşıyorken
Пока мои завтрашние дни несут следы прошлого
Nasıl bitecek bilmem
Не знаю, как все закончится.
Güvenle kestim aramda iplerimi
Я благополучно порезал между собой веревки декольте
Bir tek isteğim çocuk olmak yeniden
Все, чего я хочу, это снова стать ребенком
Tam adına yakışır sonuç alacaksın
Ты получишь достойный результат
Ölüme tamam olacaksın
Ты будешь в порядке до смерти
Aşamadan birini diğeri gelecek
Один из этапов придет к другому
Hep o kaderinle savaşacaksın
Ты всегда будешь бороться со своей судьбой
Delirmek istemiyorum tanrım
Я не хочу сходить с ума, господи
Nasıl çıkacağım ben bu delikten
Как я выйду из этой дыры
Kalacağım zihnimle bir yalnız
Я останусь наедине со своим умом
Ölümle pazarlığa gireceğim
Я заключу сделку со смертью
Delirmek istemiyorum tanrım
Я не хочу сходить с ума, господи
Nasıl çıkacağım ben bu delikten
Как я выйду из этой дыры
Kalacağım zihnimle bir yalnız
Я останусь наедине со своим умом
Ölümle pazarlığa gireceğim
Я заключу сделку со смертью
Delirmek istemiyorum tanrım
Я не хочу сходить с ума, господи
Nasıl çıkacağım ben bu delikten
Как я выйду из этой дыры
Kalacağım zihnimle bir yalnız
Я останусь наедине со своим умом
Ölümle pazarlığa gireceğim
Я заключу сделку со смертью





Writer(s): Erdenay Altunbaş


Attention! Feel free to leave feedback.