Lyrics and translation Rubinsky Rbk feat. El Dalla - Bienaventurado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dichoso
el
árbol
que
es
apenas
sensitivo
Блаженное
дерево,
которое
едва
чувствительно
Más
la
piedra
dura
por
que
nada
siente
Больше
твердого
камня,
потому
что
ничто
не
чувствует
No
hay
dolor
más
grande
que
el
dolor
de
ser
vivo
Нет
боли
больше,
чем
боль
живого
существа.
Ni
mayor
pesadumbre
que
la
vida
consciente.
Не
более
тяжела,
чем
сознательная
жизнь.
Ser
o
no
ser
nada
y
ser
sin
rumbo
cierto
Быть
или
не
быть
ничем
и
быть
бесцельным
правдой
El
temor
de
haber
sido
y
un
futuro
terror
Страх
быть
и
будущий
ужас
Y
el
espanto
seguro
de
estar
mañana
muerto
И
ужас
наверняка
будет
завтра
мертв.
Y
sufrir
por
la
vida
y
también
por
amor.
И
страдать
за
жизнь,
а
также
за
любовь.
Sufrir
es
la
ignominia
de
la
vida
y
su
fraude
Страдание-это
позор
жизни
и
ее
мошенничество
Desaire
del
progreso
la
maldad
te
aplaude
Оскорбление
прогресса
зло
аплодирует
вам
Si
no
acudes
a
aquel
que
te
sane
vivirás
en
balde
Если
ты
не
пойдешь
к
тому,
кто
исцелит
тебя,
ты
будешь
жить
в
ведре.
Enfréntate
a
la
vida
o
morirás
como
un
cobarde.
Сражайся
с
жизнью,
или
умрешь
трусом.
Bienaventurado
el
que
lucho
sin
importar
Блажен
тот,
кто
борется,
независимо
от
того,
A
pesar
de
que
no
consiguió
lo
que
busco
al
final
Хотя
я
не
получил
то,
что
я
ищу
в
конце,
Huyen
los
impíos
sin
que
nadie
les
persiga
Бегут
беззаконники,
и
никто
не
преследует
их.
Dicen
que
viven
pero
como
vivir
sin
saber
que
es
la
vida.
Они
говорят,
что
живут,
но
как
жить,
не
зная,
что
это
жизнь.
Claro
que
temes,
claro
que
sufres
de
complejos
Конечно,
ты
боишься,
конечно,
ты
страдаешь
от
комплексов.
Claro
que
no
puedes
si
ves
el
progreso
tan
lejos
Конечно,
вы
не
можете,
если
видите
прогресс
так
далеко
Bienaventurado
el
en
Dios
pone
su
confianza
Блаженный
в
Боге
положил
свое
доверие
No
me
canso
de
recitar
mi
paz
ante
su
constancia.
Я
не
устаю
декламировать
свой
покой
перед
его
постоянством.
Bienaventurado
el
que
cree
en
amor
todavía
Блажен
тот,
кто
верит
в
любовь
еще
Bienaventurado
el
que
por
honor
y
valor
se
guía
Блажен
тот,
кто
по
чести
и
доблести
руководствуется
Mas
bienaventurado
es
aquel
que
en
sus
vías
Блажен
тот,
кто
на
своих
путях
Procura
alegrarse
mirando
más
allá
del
gris
del
día.
Старайтесь
радоваться,
глядя
за
серую
середину
дня.
Dichoso
el
árbol
que
es
apenas
sensitivo
Блаженное
дерево,
которое
едва
чувствительно
Más
la
piedra
dura
por
que
nada
siente
Больше
твердого
камня,
потому
что
ничто
не
чувствует
No
hay
dolor
más
grande
que
el
dolor
de
ser
vivo
Нет
боли
больше,
чем
боль
живого
существа.
Ni
mayor
pesadumbre
que
la
vida
consciente.
Не
более
тяжела,
чем
сознательная
жизнь.
Ser
o
no
ser
nada
y
ser
sin
rumbo
cierto
Быть
или
не
быть
ничем
и
быть
бесцельным
правдой
El
temor
de
haber
sido
y
un
futuro
terror
Страх
быть
и
будущий
ужас
Y
el
espanto
seguro
de
estar
mañana
muerto
И
ужас
наверняка
будет
завтра
мертв.
Y
sufrir
por
la
vida
y
también
por
amor.
И
страдать
за
жизнь,
а
также
за
любовь.
Yo
sé
que
hay
tiempos
difíciles
pero
cree
Я
знаю,
что
есть
трудные
времена,
но
он
верит,
Bienaventurado
son
todos
aquellos
que
confían
Блаженны
все
те,
кто
доверяет
Ven
clama
a
mí
que
yo
te
responderé
Приди,
взывай
ко
мне,
что
я
отвечу
тебе.
No
sigas
los
pasos
del
que
mi
palabra
se
desvía.
Не
следуй
по
стопам,
от
которых
отклоняется
мое
слово.
Yo
soy
tu
Dios
el
que
te
saco
de
Egipto
Я
твой
Бог,
который
выводит
тебя
из
Египта.
Estoy
presente
aunque
tu
nunca
me
hayas
visto
Я
присутствую,
даже
если
ты
никогда
не
видел
меня.
Nunca
he
perdido
una
batalla
sigo
invicto
Я
никогда
не
проигрывал
битву,
я
все
еще
непобедим.
Por
los
siglos
de
los
siglos
el
pan
de
vida
Jesucristo
Во
веки
веков
хлеб
жизни
Иисус
Христос
Soy
quien
te
miro
llorar,
por
que
vives
con
orgullo
Я
тот,
кто
смотрит,
как
ты
плачешь,
потому
что
ты
живешь
с
гордостью.
Por
qué
caminas
en
ese
camino
sino
es
tuyo
Почему
ты
идешь
по
этой
дороге,
если
она
не
твоя.
Yo
soy
la
verdad
y
la
vida,
el
que
vida
renueva
Я-истина
и
жизнь,
тот,
кто
обновляет
жизнь.
Vida
nueva,
te
rescato
si
la
droga
te
ahoga
Новая
жизнь,
я
спасу
тебя,
если
наркотик
задушит
тебя.
Llevo
el
pan
de
vida
y
debes
vivir
diferente.
Я
ношу
хлеб
жизни,
и
вы
должны
жить
по-другому.
Que
ganas
con
el
placer
si
el
no
dura
eternamente
Что
вы
выигрываете
с
удовольствием,
если
он
не
длится
вечно
Bienaventurado
en
el
que
en
mí
cree
aun
sin
verme
Блаженный,
в
которого
он
верит
во
меня,
даже
не
видя
меня.
Doy
vida
a
los
que
mueren
y
despierto
a
los
que
duermen.
Я
даю
жизнь
тем,
кто
умирает,
и
просыпаюсь
тем,
кто
спит.
Dichoso
el
árbol
que
es
apenas
sensitivo
Блаженное
дерево,
которое
едва
чувствительно
Más
la
piedra
dura
por
que
nada
siente
Больше
твердого
камня,
потому
что
ничто
не
чувствует
No
hay
dolor
más
grande
que
el
dolor
de
ser
vivo
Нет
боли
больше,
чем
боль
живого
существа.
Ni
mayor
pesadumbre
que
la
vida
consciente.
Не
более
тяжела,
чем
сознательная
жизнь.
Ser
o
no
ser
nada
y
ser
sin
rumbo
cierto
Быть
или
не
быть
ничем
и
быть
бесцельным
правдой
El
temor
de
haber
sido
y
un
futuro
terror
Страх
быть
и
будущий
ужас
Y
el
espanto
seguro
de
estar
mañana
muerto
И
ужас
наверняка
будет
завтра
мертв.
Y
sufrir
por
la
vida
y
también
por
amor.
И
страдать
за
жизнь,
а
также
за
любовь.
Yo
no
sé,
yo
no
sé,
yo
no
se
lo
que
contigo
suceda
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
что
с
тобой
происходит.
Ya
no
te
lleves
más
del
mundo
medita
un
segundo.
Больше
не
забирай
мир
медитируй
секунду.
Cristo
viene
sálvese
quien
pueda.
Христос
приходит,
спасите
себя,
кто
может.
Si,
bienaventurado
el
varón
que
no
anduvo
en
consejo
de
malo
Да,
Блажен
человек,
который
не
ходил
в
Совете
плохого
Ni
en
silla
de
escarnecedores
se
ha
sentado
Ни
в
кресле,
ни
в
кресле
не
сидел.
Este
es
el
Dalla
y
Rubinsky
RBK,
yes,
Escrito
en
Reserva
Это
Далла
и
Рубинский
РБК,
yes,
написанный
в
резерве
Adam
Onell,
yes,
sálvese
quien
pueda.
Адам
Онелл,
да,
спасите
себя,
кто
сможет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
2 en 1
date of release
16-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.