Lyrics and translation Rubinsky Rbk - Estoy Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahí
me
preguntaron
qué
cómo
me
sentía
Меня
спросили,
как
я
себя
чувствую,
Y
yo
le
dije
que
me
sentía
bien
И
я
ответил,
что
чувствую
себя
хорошо.
Solamente
tenía
que
decir
unas
cosas.
(yeah)
Мне
просто
нужно
кое-что
сказать.
(да)
Me
siento
cansado
Я
чувствую
себя
усталым,
Me
siento
enojado,
encadenado
Я
чувствую
себя
злым,
скованным
Por
un
sistema
que
te
hace
esclavo
Системой,
которая
делает
тебя
рабом,
Que
te
exige
como
tienes
que
vestir
Которая
диктует,
как
ты
должен
одеваться,
Pa'
poder
fluir
que
me
olvide
de
mi
Чтобы
вписаться,
чтобы
я
забыл
о
себе,
Pa'
poder
seguir
Чтобы
продолжать
жить.
Me
dijeron
que
amara
pero
no
me
enseñó
como
que
cambiara
Мне
говорили
любить,
но
не
учили
как,
говорили
меняться,
Pero
que
cambiara
todo
lo
que
somos
Но
менять
всё,
что
мы
есть.
Que
me
sujetara
que
no
cuestionara
Говорили
подчиняться,
не
задавать
вопросов,
Que
me
separara
de
toda
esa
gente
rara
Отделиться
от
всех
этих
странных
людей,
Que
son
como
lobos
Которые
как
волки.
No
me
enseñaron
que
también
estaba
en
el
lodo
Меня
не
учили,
что
я
тоже
был
в
грязи,
Que
alguien
me
rescató
cuando
estaba
en
apuros
Что
кто-то
спас
меня,
когда
я
был
в
беде,
Que
no
había
luz
en
mi
ser
todo
estaba
oscuro
Что
во
мне
не
было
света,
всё
было
темно,
Y
que
Jesús
me
cambió
de
lo
sucio
pa'
lo
puro
И
что
Иисус
изменил
меня,
из
грязного
в
чистое,
Y
que
lo
puro
И
что
это
чистое
Se
volvió
mi
claridad
y
la
felicidad
Стало
моей
ясностью
и
счастьем.
No
es
un
obra
de
caridad
Это
не
благотворительность,
Es
un
derecho
y
el
respeto
al
derecho
ajeno
es
la
paz
Это
право,
и
уважение
к
чужому
праву
– это
мир.
Y
me
molesta
cada
vez
que
no
respeta
esa
verdad
И
меня
раздражает,
каждый
раз,
когда
не
уважают
эту
истину.
Me
siento
más
en
el
lodo
por
los
que
mienten
Я
чувствую
себя
ещё
больше
в
грязи
из-за
тех,
кто
лжет,
Porque
no
les
importa
la
vida
realmente
Потому
что
им
на
самом
деле
плевать
на
жизнь.
Llenarse
los
bolsillos
con
la
fe
prefieren
Они
предпочитают
набивать
свои
карманы,
используя
веру.
Son
ovejas
pero
son
ovejas
que
matan
y
hieren
Они
овцы,
но
овцы,
которые
убивают
и
ранят.
A
veces
me
pregunto
¿por
qué
no
les
duele?
Иногда
я
спрашиваю
себя,
почему
им
не
больно?
A
veces
me
pregunto
¿por
qué
no
se
mueren?
Иногда
я
спрашиваю
себя,
почему
они
не
умирают?
A
veces
me
pregunto
¿por
qué
no
los
aniquilan?
Иногда
я
спрашиваю
себя,
почему
их
не
уничтожат?
Y
exterminan
de
la
existencia
sus
cienes
И
не
истребят
из
существования
их
виски.
Luego
me
acuerdo
que
ya
están
muertos
Потом
я
вспоминаю,
что
они
уже
мертвы,
Que
no
hay
nada
peor
que
el
sufrimiento
de
saber
Что
нет
ничего
хуже,
чем
страдание
от
осознания,
Que
no
viviste
íntegramente
Что
ты
не
жил
полноценно,
Y
que
no
conociste
la
verdad
amando
a
tu
gente
И
что
ты
не
познал
истину,
любя
своих
близких.
En
esta
vuelta
se
perdieron
На
этом
повороте
они
потерялись.
No
voy
a
hablar
poco
los
mocos
se
los
comieron
Я
не
буду
много
говорить,
они
сами
виноваты.
Estoy
loco
y
loco
por
ser
sincero
Я
безумен,
и
безумен
от
своей
искренности.
Entendí
que
la
salvación
es
primero
Я
понял,
что
спасение
– прежде
всего.
Me
enseñaron
que
perdone
pero
que
tenga
cuidado
Меня
учили
прощать,
но
быть
осторожным,
Que
señale
que
recuerde
constante
de
su
pasado
Указывать,
постоянно
напоминать
об
их
прошлом.
Predicamos
la
restauración
y
no
restauramos
Мы
проповедуем
восстановление,
но
не
восстанавливаем.
Andamos
predicando
amor
pero
no
amamos
Мы
проповедуем
любовь,
но
не
любим.
Sabemos
que
Dios
al
mundo
llama
pero
no
llamamos
Мы
знаем,
что
Бог
зовет
мир,
но
не
зовем.
Sabemos
que
fuimos
rescatados
y
no
rescatamos
Мы
знаем,
что
были
спасены,
но
не
спасаем.
Sabemos
que
estuvimos
sucios
y
fuimos
limpiados
Мы
знаем,
что
были
грязными
и
были
очищены,
Y
matamos
al
que
pecó
como
si
no
pecamos
И
убиваем
того,
кто
согрешил,
как
будто
мы
не
грешим.
Si
si
estoy
bien
Да,
да,
я
в
порядке.
Si
si
estoy
bien
Да,
да,
я
в
порядке.
Si
si
estoy
bien
Да,
да,
я
в
порядке.
Gracias
por
preguntarme
pero...
Спасибо,
что
спросила,
но...
Si
si
estoy
bien
Да,
да,
я
в
порядке.
Si
si
estoy
bien
Да,
да,
я
в
порядке.
Si
estoy
bien
Да,
я
в
порядке.
Me
dijeron
que
debo
ser
santo
Мне
говорили,
что
я
должен
быть
святым,
Y
no
me
enseñaron
lo
profundo
del
asunto
И
не
объяснили
глубину
этого
вопроса,
Que
tenía
más
que
ver
con
lo
que
llevo
dentro
Что
это
больше
связано
с
тем,
что
у
меня
внутри,
Porque
lo
de
afuera
se
destruye
con
el
tiempo
Потому
что
то,
что
снаружи,
разрушается
со
временем.
Me
dijeron
que
no
puedo
ser
como
Él
Мне
говорили,
что
я
не
могу
быть
как
Он,
Que
ni
lo
diga
que
ni
lo
intente
Чтобы
я
даже
не
говорил
об
этом,
не
пытался.
Que
soy
un
pecador
y
que
siempre
lo
seré
Что
я
грешник
и
всегда
им
буду,
Que
me
conforme
con
ser
un
creyente
Что
я
должен
довольствоваться
тем,
что
я
верующий.
Busqué
en
la
Biblia
y
es
diferente
Я
посмотрел
в
Библии,
и
там
написано
иначе.
"Sed
imitadores
de
mi"
dice
humildemente
"Будьте
подражателями
мне",
- говорит
Он
смиренно.
Manso
como
paloma
Кротким,
как
голубь,
Astuto
como
serpiente
Мудрым,
как
змея.
Que
si
puedo
creer
será
sorprendente
Если
я
смогу
поверить,
это
будет
удивительно.
Entonces
no
me
explico
Тогда
я
не
понимаю,
Por
esa
razón
es
que
me
mortifico
По
этой
причине
я
мучаюсь.
Como
le
explico
Как
мне
объяснить
Esta
generación
que
camina
a
ciento
y
pico
Этому
поколению,
которое
несется
на
всех
парах,
Que
el
ejemplo
a
seguir
es
Jesucristo
Что
пример
для
подражания
– Иисус
Христос?
En
oración
le
suplico
В
молитве
я
умоляю
Его
Que
me
de
esa
pasión
que
tenía
cuando
chamaquito
Дать
мне
ту
страсть,
которая
была
у
меня
в
детстве,
Porque
sufrir
por
amor
no
es
lo
más
bacano
Потому
что
страдать
за
любовь
– это
не
самое
приятное,
Pero
en
la
vida
es
lo
más
bonito
Но
в
жизни
это
самое
прекрасное.
Me
engañaron
enseñándome
que
era
imposible
Меня
обманули,
уча,
что
это
невозможно,
Pero
leo
en
la
palabra
que
todo
es
posible
Но
я
читаю
в
Слове,
что
всё
возможно,
Que
lo
que
se
ve
se
creó
de
lo
invisible
Что
видимое
создано
из
невидимого,
Y
que
la
fe
en
el
supremo
es
lo
más
confiable
И
что
вера
в
Всевышнего
– самое
надежное.
Que
no
podría
aunque
quisiera
Что
я
не
смог
бы,
даже
если
бы
захотел,
Que
me
viera
que
me
detuviera
Чтобы
они
посмотрели
на
меня,
чтобы
они
остановились.
Que
ingreso
no
genera
el
que
hace
rap
Что
тот,
кто
читает
рэп,
не
зарабатывает.
Que
el
ridículo
hacía
pero
ellos
no
sabían
Что
я
выставляю
себя
на
посмешище,
но
они
не
знали,
Que
Jesús
me
convencía
y
no
me
quedé
atrás
Что
Иисус
убедил
меня,
и
я
не
остался
позади,
Que
fuí
obediente
y
me
persuadijo
Что
я
был
послушен,
и
Он
убедил
меня
Su
propósito
para
mí
В
Своей
цели
для
меня.
Ya
mi
alegría
no
depende
de
mí
Теперь
моя
радость
не
зависит
от
меня.
A
mi
no
me
importa
lo
que
digan
de
mí
Мне
всё
равно,
что
обо
мне
говорят.
Que
a
pesar
de
muchos
años
y
muchos
engaños
Что,
несмотря
на
долгие
годы
и
многочисленные
обманы,
Sigo
parado
de
frente
Я
всё
ещё
стою
прямо,
Que
estoy
bien
a
pesar
de
ser
diferente
Что
я
в
порядке,
несмотря
на
то,
что
я
другой,
Entre
mi
gente
Среди
моих
людей.
Que
no
importó
mi
color
de
piel
Что
неважен
цвет
моей
кожи,
Que
Dios
me
hizo
competente
Что
Бог
сделал
меня
способным,
Ni
mi
estatus
social
Ни
мой
социальный
статус,
Porque
lo
esencial
Потому
что
главное
Se
encuentra
en
lo
eterno
presente
Находится
в
вечном
настоящем.
Si
si
estoy
Да,
да,
я
в
порядке.
Si
si
estoy
Да,
да,
я
в
порядке.
Si
si
estoy
(Porque
no
me
has
dejado)
Да,
да,
я
в
порядке.
(Потому
что
Ты
не
оставил
меня)
Gracias
por
preguntarme
pero...
Спасибо,
что
спросила,
но...
Si
si
estoy
Да,
да,
я
в
порядке.
Si
si
estoy
Да,
да,
я
в
порядке.
Si
estoy
Да,
я
в
порядке.
Gracias
por
preguntarme.
(Yeah)
Спасибо,
что
спросила.
(Да)
Me
miraron
extraño
y
me
subestimaron
Они
смотрели
на
меня
странно
и
недооценивали
меня
Solo
porque
era
diferente,
por
el
color
de
piel
Только
потому,
что
я
был
другим,
из-за
цвета
кожи.
Se
olvidaron
que
sigo
siendo
oveja
Они
забыли,
что
я
всё
ещё
овца.
Ellos,
me
enseñaron
a
través
de
sus
miedos
y
sus
temores
Они
учили
меня
через
свои
страхи
и
опасения,
Sus
carencias
olvidaron
enseñarme
a
través
de
la
luz
de
Cristo
Свои
недостатки,
они
забыли
научить
меня
через
свет
Христа,
Porque
aquél
que
conoce
a
Cristo
conoce
la
verdad.
Потому
что
тот,
кто
знает
Христа,
знает
истину.
"Conoceréis
la
verdad
y
la
verdad
os
hará
libres".
"И
познаете
истину,
и
истина
сделает
вас
свободными".
La
verdad
es
una
persona
y
se
llama
Jesús
Истина
– это
человек,
и
Его
зовут
Иисус.
Y
por
eso
estoy
bien,
porque
le
he
conocido
profundamente.
И
поэтому
я
в
порядке,
потому
что
я
познал
Его
глубоко.
Yeah,
yeah
estoy
bien
Да,
да,
я
в
порядке.
La
oveja
negra.
Паршивая
овца.
Rubinsky
RBK
Rubinsky
RBK
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.