Lyrics and translation Rubinsky Rbk - Me Bendice Mas (feat. Lucy Pelegrin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
contara
todas
las
bendiciones
que
mi
Dios
me
ha
dado
Если
бы
я
сосчитал
все
благословения,
которые
дал
мне
мой
Бог,
Me
diera
cuenta
que
son
más
de
las
que
merezco
Я
пойму,
что
они
больше,
чем
я
заслуживаю.
Y
si
me
siento
solo
teniendo
tanta
gente
al
lado
И
если
я
чувствую
себя
одиноким,
имея
так
много
людей
рядом,
Es
porque
estoy
en
el
mundo
pero
a
él
no
pertenezco
Это
потому,
что
я
в
мире,
но
ему
я
не
принадлежу.
Mi
corazón
dice
(yeah,
aja)
Мое
сердце
говорит
(да,
ага)
Que
solo
quiere
estar
donde
se
le
bendice
(mi
bendición)
Который
просто
хочет
быть
там,
где
он
благословлен
(мое
благословение)
Mi
corazón
dice
(yeah,
listen)
Мое
сердце
говорит
(да,
слушайте)
Que
solo
quiere
estar
donde
se
le
bendice
(la
oveja
negra,
jaja)
Который
просто
хочет
быть
там,
где
он
благословлен
(черная
овца,
ха-ха)
Ooh,
(yeah)
tararata
О,
(да)
тарарата
Me
bendice
más
una
oveja
negra
que
no
se
aleja
Благословляет
меня
больше
черная
овца,
которая
не
уходит
Que
a
pesar
de
su
color
sabe
que
sigue
siendo
oveja
Который,
несмотря
на
свой
цвет,
знает,
что
он
все
еще
овца.
Que
aunque
entre
los
demás
se
sienta
como
un
extraño
Что,
хотя
среди
других
он
чувствует
себя
чужим,
Sabe
quien
es
su
pastor
Он
знает,
кто
его
пастырь.
Y
forma
parte
del
rebaño
И
является
частью
стада
Me
bendice
más
adicto
que
en
el
vicio
se
ahoga
Благословляет
меня
более
зависимым,
чем
в
пороке
тонет
Y
me
aconseja
por
favor
jamás
caiga
en
la
droga
И
он
советует
мне,
пожалуйста,
никогда
не
попадаться
на
наркотики
Que
mata
que
te
ahoga
Что
убивает,
что
душит
тебя.
Que
la
vida
es
cruel
y
dura
Что
жизнь
жестока
и
сурова,
Que
cuides
a
los
tuyos
muchos
que
lo
ame
con
locura
Пусть
ты
заботишься
о
своих,
Многие
любят
его
безумно.
Me
bendice
más
que
salude
sincero
un
loco
Благословляет
меня
больше,
чем
искреннее
приветствие
сумасшедшего
A
un
cuerdo
que
por
ser
rapero
me
tome
en
poco
К
здравомыслящему,
который,
будучи
рэпером,
берет
меня
на
себя
Que
Dios
use
un
ser
humano
pecador
me
bendice
Пусть
Бог
использует
грешного
человека,
благословляет
меня
Y
más
saber
que
es
el
único
tipo
de
humano
que
existe
И
больше
знать,
что
это
единственный
тип
человека,
который
существует
Me
bendice
más
el
que
se
cae
y
se
levanta
Благословляет
меня
больше
тот,
кто
падает
и
встает.
Porque
no
es
fácil
caer
muchas
veces
y
levantarse
tantas
Потому
что
нелегко
упасть
много
раз
и
встать
так
много.
Pues
ante
la
batalla
diaria
cualquiera
se
cansa
pero
él
sabe
Ибо
перед
ежедневной
битвой
любой
устает,
но
он
знает
Que
su
Dios
es
su
fuerza
y
su
esperanza
Что
его
Бог-его
сила
и
его
надежда.
Me
bendice
más
la
lealtad
del
carcelario
Я
больше
благословляю
верность
тюремщика
Que
prefiere
su
muerte
antes
de
delatar
a
un
pana
en
el
barrio
Кто
предпочитает
свою
смерть,
прежде
чем
сдать
вельвет
в
окрестностях
Esto
me
enseña
que
aquel
cuida
de
su
hermano
Это
учит
меня,
что
тот
заботится
о
своем
брате
Honor
que
le
hace
falta
hoy
a
muchos
cristianos
Честь,
которая
сегодня
нужна
многим
христианам
Me
bendice
más
el
silencio
si
presta
atención
Я
больше
благословляю
тишину,
если
вы
обращаете
внимание
Que
los
aplausos
o
gritos
por
pura
emoción
Что
аплодисменты
или
крики
из
чистого
волнения
La
honestidad
de
aquel
que
su
pecado
le
ata
y
no
lo
esconde
Честность
того,
кто
связывает
его
грех
и
не
скрывает
его
Detrás
de
un
saco
y
una
corbata
За
мешком
и
галстуком
Me
bendice
más
ver
a
una
mujer
virtuosa
Я
больше
всего
благословляю
видеть
добродетельную
женщину
Que
ser
conocido
de
una
millonaria
y
famosa
Чем
быть
известным
миллионером
и
знаменитым
Me
bendice
más
verte
natural
sin
maquillaje
Это
благословляет
меня
больше,
чтобы
выглядеть
естественным
без
макияжа
Que
con
maquillaje
y
sin
afecto
natural
Что
с
макияжем
и
без
естественной
привязанности
Me
bendice
más
que
me
enseñes
a
amar
Благословляет
меня
больше,
чем
ты
учишь
меня
любить.
Así
evitarías
tener
que
enseñarme
a
diezmar
Чтобы
тебе
не
пришлось
учить
меня
уничтожать.
Que
el
que
me
escuche
entienda
Пусть
тот,
кто
слушает
меня,
поймет
Que
su
palabra
se
expande
Что
его
слово
расширяется
Que
necesitamos
más
amor,
no
más
iglesias
grandes
Что
нам
нужно
больше
любви,
а
не
больше
больших
церквей.
Porque
del
corazón
sale
lo
que
cantamos
Потому
что
из
сердца
выходит
то,
что
мы
поем,
Jesús
nos
enseñó
más
de
lo
que
practicamos
Иисус
научил
нас
больше,
чем
мы
практикуем
La
fe,
el
amor
en
Jesús
y
que
puedas
saberlo
me
bendice
Вера,
любовь
в
Иисуса
и
то,
что
вы
можете
знать,
благословляет
меня
Pero
más
me
bendice
conocerlo
Но
больше
благословляет
меня
встретить
его.
Mi
corazón
dice
Мое
сердце
говорит:
Que
sólo
quiere
estar
donde
se
le
bendice
Который
просто
хочет
быть
там,
где
он
благословлен
Mi
corazón
dice
Мое
сердце
говорит:
Que
sólo
quiere
estar
donde
se
le
bendice
Который
просто
хочет
быть
там,
где
он
благословлен
Ooh,
tararata
О,
тарарата.
Me
bendice
más
mi
vecina
anciana
que
cada
mañana
Моя
пожилая
соседка
благословляет
меня
больше,
чем
каждое
утро
Me
saluda
contenta,
me
dice
que
me
ama
Она
приветствует
меня
счастливой,
говорит,
что
любит
меня.
Que
estoy
muy
bien
mozo,
que
siga
adelante
y
me
esfuerce
Что
я
в
порядке,
парень,
пусть
идет
вперед
и
напрягается.
Sería
triste
si
no
la
vuelvo
a
ver
cuando
regrese
Будет
грустно,
если
я
не
увижу
ее
снова,
когда
она
вернется.
Me
bendice
más
saber
que
hay
gente
como
tú
Мне
больше
благословляет
знать,
что
есть
такие
люди,
как
ты.
Que
a
pesar
de
los
tropiezos
sigue
mirando
a
Jesús
Который,
несмотря
на
спотыкания,
продолжает
смотреть
на
Иисуса
Que
no
ven
como
una
opción
descarriarse
de
la
luz
Которые
не
видят,
как
выбор,
чтобы
сбиться
с
пути
света,
Que
han
decidido
día
a
día
cargar
su
cruz
Которые
решили
изо
дня
в
день
нести
свой
крест
Me
bendice
más
las
que
salieron
embarazadas
Я
больше
благословляю
тех,
кто
забеременел
E
ignoraron
a
todo
aquel
que
les
sugirió
que
abortara
И
они
игнорировали
всех,
кто
предлагал
им
сделать
аборт.
Porque
aprendió
algo
admirable
que
a
pesar
del
error
Потому
что
он
узнал
что-то
замечательное,
что,
несмотря
на
ошибку
Dios
honra
al
hombre
y
a
la
mujer
responsable
Бог
чтит
ответственного
мужчину
и
женщину
A
los
que
aman
a
Dios
todo
obra
para
bien
Для
тех,
кто
любит
Бога,
все
работает
на
благо
Así
que
deja
de
quedarte
y
busca
bendecir
a
alguien
Так
что
перестань
оставаться
и
постарайся
благословить
кого-то.
Nadie
tiene
tanto
como
pa'
no
necesitar
Никто
не
имеет
столько,
сколько
pa
' не
нужно
Y
nadie
tiene
tan
poco
como
para
no
ayudarle
И
никто
не
имеет
так
мало,
чтобы
не
помочь
ему
Me
bendice
más
la
sonrisa
de
aquél
Я
больше
благословляю
его
улыбку.
Que
en
medio
de
la
gran
ciudad
ha
aprendido
a
andar
sin
prisa
Который
посреди
большого
города
научился
ездить
не
спеша
Y
al
que
le
quita
el
zapato
también
le
da
la
camisa
И
тот,
кто
снимает
обувь,
также
дает
рубашку
No
se
afana
por
lo
material
pero
se
organiza
Он
не
стремится
к
материальному,
но
организован
Me
bendice
más
enseñarle
a
nuestra
gente
Я
благословляю
больше
учить
наших
людей
Y
a
la
hora
de
votar
entiendan
los
dirigentes
И
во
время
голосования
Políticos
y
organizaciones
competentes
Компетентные
политики
и
организации
No
nos
detendremos
hasta
que
el
cambio
sea
evidente
Мы
не
остановимся,
пока
изменения
не
станут
очевидными
Me
bendice
más
saber
que
un
pueblo
se
levanta
Я
благословляю
больше,
зная,
что
народ
восстает.
Y
ante
tanta
impunidad
y
corrupción
se
planta
И
перед
лицом
такой
безнаказанности
и
коррупции
Que
no
descansa
hasta
que
se
haga
justicia
Который
не
отдыхает,
пока
не
свершится
правосудие.
Y
erradique
del
corazón
de
muchos
la
avaricia
И
искоренить
из
сердца
многих
жадность
Me
bendice
más
mi
amigo
Clérigo
en
Santiago
Благословляет
меня
больше
мой
друг
священнослужитель
в
Сантьяго
Se
levantó
y
hoy
puede
caminar
confiado
Он
встал,
и
сегодня
он
может
ходить
уверенно
Y
hoy
es
un
vencedor
que
camina
restaurado
И
сегодня
он
победитель,
который
идет
восстановленным
Que
los
daños
sean
significativos
Пусть
ущерб
будет
значительным
Perversos,
definitivos
y
profundos
Извращенные,
окончательные
и
глубокие
No
quiere
decir
que
lo
que
haga
no
sea
positivo
Это
не
значит,
что
то,
что
я
делаю,
не
является
позитивным
Porque
es
de
nosotros
los
vivos
cambiar
el
mundo
Потому
что
это
от
нас,
живых,
чтобы
изменить
мир.
Me
bendice
más
saber
que
Dios
me
incluyó
en
su
plan
Это
благословляет
меня
больше,
зная,
что
Бог
включил
меня
в
свой
план
Que
no
sólo
tengo
la
tarea
de
buscar
el
pan
Что
у
меня
есть
задача
не
только
искать
хлеб
Sino
también
de
escribir
las
letras
que
la
dan
Но
и
писать
буквы,
которые
дают
его
En
un
lugar
donde
ser
rico
y
famoso
es
el
afán
В
месте,
где
быть
богатым
и
знаменитым-это
стремление
Difíciles
tiempos
y
aún
gente
contenta
con
templo
Трудные
времена
и
до
сих
пор
люди
довольны
храмом
Me
bendice
los
mensajes
que
se
dan
con
el
ejemplo
Я
благословляю
сообщения,
которые
даются
с
примером
Yo
soy
el
que
la
honestidad
prefiere
Я
тот,
кто
предпочитает
честность
Y
me
bendice
ser
quien
soy
И
благословляет
меня
быть
тем,
кто
я
есть.
Cuando
estoy
con
quien
me
quiere
Когда
я
с
тем,
кто
любит
меня,
Me
bendice
más
Благословляет
меня
больше
Me
bendice
más...
Он
благословляет
меня
больше
всего...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.