Rubinsky Rbk - Me Bendice Mas (feat. Lucy Pelegrin) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rubinsky Rbk - Me Bendice Mas (feat. Lucy Pelegrin)




Me Bendice Mas (feat. Lucy Pelegrin)
Меня благословляет больше (feat. Lucy Pelegrin)
Si contara todas las bendiciones que mi Dios me ha dado
Если бы я перечислил все благословения, которые дал мне мой Бог,
Me diera cuenta que son más de las que merezco
Я бы понял, что их больше, чем я заслуживаю.
Y si me siento solo teniendo tanta gente al lado
И если я чувствую себя одиноким, имея так много людей рядом,
Es porque estoy en el mundo pero a él no pertenezco
То это потому, что я в этом мире, но не принадлежу ему.
Mi corazón dice (yeah, aja)
Моё сердце говорит (да, ага),
Que solo quiere estar donde se le bendice (mi bendición)
Что хочет быть только там, где его благословляют (мое благословение).
Ooh, wow
О, вау.
Mi corazón dice (yeah, listen)
Моё сердце говорит (да, послушай),
Que solo quiere estar donde se le bendice (la oveja negra, jaja)
Что хочет быть только там, где его благословляют (паршивая овца, ха-ха).
Ooh, (yeah) tararata
О, (да) тарарата.
Me bendice más una oveja negra que no se aleja
Меня благословляет больше паршивая овца, которая не уходит,
Que a pesar de su color sabe que sigue siendo oveja
Которая, несмотря на свой цвет, знает, что она всё ещё овца.
Que aunque entre los demás se sienta como un extraño
Которая, хотя среди других чувствует себя чужой,
Sabe quien es su pastor
Знает, кто её пастырь,
Y forma parte del rebaño
И является частью стада.
Me bendice más adicto que en el vicio se ahoga
Меня благословляет больше зависимый, который тонет в пороке,
Y me aconseja por favor jamás caiga en la droga
И советует мне, пожалуйста, никогда не притрагивайся к наркотикам.
Que mata que te ahoga
Которые убивают, которые душат тебя.
Que la vida es cruel y dura
Что жизнь жестока и трудна.
Que cuides a los tuyos muchos que lo ame con locura
Что нужно заботиться о своих близких, любить их до безумия.
Me bendice más que salude sincero un loco
Меня благословляет больше искреннее приветствие сумасшедшего,
A un cuerdo que por ser rapero me tome en poco
Чем то, что здравомыслящий не воспринимает меня всерьез, потому что я рэпер.
Que Dios use un ser humano pecador me bendice
То, что Бог использует грешного человека, благословляет меня,
Y más saber que es el único tipo de humano que existe
И ещё больше то, что это единственный тип человека, который существует.
Me bendice más el que se cae y se levanta
Меня благословляет больше тот, кто падает и поднимается,
Porque no es fácil caer muchas veces y levantarse tantas
Потому что нелегко падать много раз и подниматься так много.
Pues ante la batalla diaria cualquiera se cansa pero él sabe
Ведь перед лицом ежедневной битвы любой устанет, но он знает,
Que su Dios es su fuerza y su esperanza
Что его Бог его сила и надежда.
Me bendice más la lealtad del carcelario
Меня благословляет больше верность заключенного,
Que prefiere su muerte antes de delatar a un pana en el barrio
Который предпочтет смерть, чем выдаст друга в районе.
Esto me enseña que aquel cuida de su hermano
Это учит меня, что тот заботится о своем брате.
Honor que le hace falta hoy a muchos cristianos
Честь, которой сегодня не хватает многим христианам.
Me bendice más el silencio si presta atención
Меня благословляет больше тишина, если ты внимательно слушаешь,
Que los aplausos o gritos por pura emoción
Чем аплодисменты или крики от чистого восторга.
La honestidad de aquel que su pecado le ata y no lo esconde
Честность того, кто связан своим грехом и не скрывает его
Detrás de un saco y una corbata
За пиджаком и галстуком.
Me bendice más ver a una mujer virtuosa
Меня благословляет больше видеть добродетельную женщину,
Que ser conocido de una millonaria y famosa
Чем быть знакомым с миллионершей и знаменитостью.
Me bendice más verte natural sin maquillaje
Меня благословляет больше видеть тебя естественной, без макияжа,
Que con maquillaje y sin afecto natural
Чем с макияжем и без естественной привязанности.
Me bendice más que me enseñes a amar
Меня благословляет больше то, что ты учишь меня любить,
Así evitarías tener que enseñarme a diezmar
Так ты избежишь необходимости учить меня десятине.
Que el que me escuche entienda
Пусть тот, кто меня слушает, поймет,
Que su palabra se expande
Что его слово распространяется.
Que necesitamos más amor, no más iglesias grandes
Что нам нужно больше любви, а не больше больших церквей.
Porque del corazón sale lo que cantamos
Потому что из сердца исходит то, что мы поем.
Jesús nos enseñó más de lo que practicamos
Иисус научил нас большему, чем мы практикуем.
La fe, el amor en Jesús y que puedas saberlo me bendice
Вера, любовь к Иисусу и то, что ты можешь это знать, благословляет меня.
Pero más me bendice conocerlo
Но еще больше меня благословляет знать Его.
Mi corazón dice
Моё сердце говорит,
Que sólo quiere estar donde se le bendice
Что хочет быть только там, где его благословляют.
Ooh, wow
О, вау.
Mi corazón dice
Моё сердце говорит,
Que sólo quiere estar donde se le bendice
Что хочет быть только там, где его благословляют.
Ooh, tararata
О, тарарата.
Me bendice más mi vecina anciana que cada mañana
Меня благословляет больше моя пожилая соседка, которая каждое утро
Me saluda contenta, me dice que me ama
Приветствует меня радостно, говорит, что любит меня.
Que estoy muy bien mozo, que siga adelante y me esfuerce
Что я очень красивый, что я должен идти вперед и стараться.
Sería triste si no la vuelvo a ver cuando regrese
Было бы грустно, если бы я больше не увидел её, когда вернусь.
Me bendice más saber que hay gente como
Меня благословляет больше знание, что есть люди, как ты,
Que a pesar de los tropiezos sigue mirando a Jesús
Которые, несмотря на все преграды, продолжают смотреть на Иисуса.
Que no ven como una opción descarriarse de la luz
Которые не видят варианта сбиться с пути света.
Que han decidido día a día cargar su cruz
Которые решили день за днем нести свой крест.
Me bendice más las que salieron embarazadas
Меня благословляют больше те, кто забеременели
E ignoraron a todo aquel que les sugirió que abortara
И проигнорировали всех, кто предлагал им сделать аборт.
Porque aprendió algo admirable que a pesar del error
Потому что они узнали нечто восхитительное: несмотря на ошибку,
Dios honra al hombre y a la mujer responsable
Бог чтит ответственного мужчину и женщину.
A los que aman a Dios todo obra para bien
Любящим Бога всё содействует ко благу.
Así que deja de quedarte y busca bendecir a alguien
Так что перестань бездействовать и постарайся благословить кого-нибудь.
Nadie tiene tanto como pa' no necesitar
Ни у кого нет так много, чтобы не нуждаться,
Y nadie tiene tan poco como para no ayudarle
И ни у кого нет так мало, чтобы не помочь.
Me bendice más la sonrisa de aquél
Меня благословляет больше улыбка того,
Que en medio de la gran ciudad ha aprendido a andar sin prisa
Кто посреди большого города научился ходить не спеша.
Y al que le quita el zapato también le da la camisa
И тому, кто снимает с него обувь, он также отдает рубашку.
No se afana por lo material pero se organiza
Он не заботится о материальном, но организован.
Me bendice más enseñarle a nuestra gente
Меня благословляет больше учить наших людей,
Y a la hora de votar entiendan los dirigentes
И чтобы, когда придет время голосовать, они понимали руководителей.
Políticos y organizaciones competentes
Политиков и компетентные организации.
No nos detendremos hasta que el cambio sea evidente
Мы не остановимся, пока перемены не станут очевидными.
Me bendice más saber que un pueblo se levanta
Меня благословляет больше знание, что народ поднимается
Y ante tanta impunidad y corrupción se planta
И перед лицом такой безнаказанности и коррупции встает на ноги.
Que no descansa hasta que se haga justicia
Который не успокоится, пока не восторжествует справедливость
Y erradique del corazón de muchos la avaricia
И не искоренит из сердец многих жадность.
Me bendice más mi amigo Clérigo en Santiago
Меня благословляет больше мой друг Клирик в Сантьяго.
Se levantó y hoy puede caminar confiado
Он поднялся и сегодня может ходить уверенно.
Y hoy es un vencedor que camina restaurado
И сегодня он победитель, который идет обновленным.
Que los daños sean significativos
Пусть ущерб будет значительным,
Perversos, definitivos y profundos
Злым, окончательным и глубоким.
No quiere decir que lo que haga no sea positivo
Это не значит, что то, что он делает, не будет позитивным,
Porque es de nosotros los vivos cambiar el mundo
Потому что нам, живым, нужно менять мир.
Me bendice más saber que Dios me incluyó en su plan
Меня благословляет больше знание, что Бог включил меня в свой план.
Que no sólo tengo la tarea de buscar el pan
Что у меня есть задача не только искать хлеб,
Sino también de escribir las letras que la dan
Но и писать тексты, которые дают его
En un lugar donde ser rico y famoso es el afán
В месте, где быть богатым и знаменитым главная цель.
Difíciles tiempos y aún gente contenta con templo
Трудные времена, и все еще есть люди, довольные храмом.
Me bendice los mensajes que se dan con el ejemplo
Меня благословляют послания, которые даются примером.
Yo soy el que la honestidad prefiere
Я тот, кто предпочитает честность.
Y me bendice ser quien soy
И меня благословляет быть тем, кто я есть,
Cuando estoy con quien me quiere
Когда я с теми, кто меня любит.
Me bendice más
Меня благословляет больше.
Me bendice más...
Меня благословляет больше...






Attention! Feel free to leave feedback.