Lyrics and translation Rubinsky Rbk - Propósito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Crees
tu
que
fue
necesario
esto?,
un
Rap
con
otro
concepto,
Думаешь,
это
было
нужно,
рэп
с
другой
концепцией,
Pa'
que
entiendas
que
debes
estar
listo,
Чтобы
ты
поняла,
что
нужно
быть
готовой,
A
cualquier
judas
que
te
traicione,
К
любому
Иуде,
который
тебя
предаст,
Es
necesario,
pues
para
luchar
no
existirían
razones.
Это
необходимо,
ведь
без
борьбы
не
было
бы
и
причин.
Como
aquel
joven
fruto
de
una
violación,
Как
тот
юный
плод
изнасилования,
Papi
cliente,
mami
su
sustento,
la
prostitución,
Папа
— клиент,
мама
— его
средство
существования,
проституция,
Luis
así
se
llame
el,
crece
frustrado,
Луис
— так
звали
его,
рос
он
сломленным,
Dice
que
la
suerte
lo
golpeó
y
lo
dejo
atado.
Говорил,
что
судьба
ударила
его
и
оставила
связанным.
Pasan
años,
meces,
el
niño
crece,
Проходят
годы,
месяцы,
ребёнок
растёт,
Su
gusto
sexual
a
los
que
como
el
parece,
Его
сексуальное
влечение
к
тем,
кто
похож
на
него,
De
fiesta
orgías
y
placer
pero
se
preguntaba
el
por
que,
Вечеринки,
оргии
и
удовольствия,
но
он
спрашивал
себя,
почему,
De
su
amargura
y
no
savia
que
hace.
Он
так
огорчён
и
не
знает,
что
делать.
Ya
tiene
20
sus
actos,
su
rutina,
Ему
уже
20,
его
поступки,
его
рутина,
Pero
aparentaba,
fingía
vivir
la
vida,
Но
он
притворялся,
делал
вид,
что
живёт,
Hasta
que
choco
con
un
cristiano
un
día,
Пока
однажды
не
столкнулся
с
христианином,
Entablaron
una
conversación
y
Luís
decía.
Они
завели
разговор,
и
Луис
сказал:
¿Donde
estaba
Dios
cuando
papá
violo
a
mamá?,
«Где
был
Бог,
когда
папа
изнасиловал
маму?,
¿Dónde
se
escondió
cuando
yo
supe
la
verdad?,
Где
он
спрятался,
когда
я
узнал
правду?,
Y
ha
ese
papa
yo
nunca
lo
conocí,
И
этого
папу
я
никогда
не
знал,
Dios
se
olvido
de
mí
desde
que
nací.
Бог
забыл
обо
мне
с
самого
рождения».
Pero
el
dijo
si
estas
vivo
en
con
una
razón,
Но
тот
сказал:
«Если
ты
жив,
значит,
есть
причина,
El
nunca
quiso
que
sufrieras
en
tu
corazón,
Он
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
страдала
в
своём
сердце,
Pero
lo
permitió
para
que
cuenta
te
dieras,
Но
Он
допустил
это,
чтобы
ты
осознала,
Y
vieras
que
con
to'
y
to'
permitió
que
tú
nacieras,
И
увидела,
что,
несмотря
ни
на
что,
Он
позволил
тебе
родиться,
El
te
cuido
de
una
enfermedad
mortal,
Он
уберёг
тебя
от
смертельной
болезни,
Para
que
llegara
este
momento
y
te
pudiera
hablar,
Чтобы
наступил
этот
момент,
и
я
мог
с
тобой
поговорить,
Crees
que
solo
tú
eres
fruto
de
algo
malo,
Думаешь,
только
ты
— плод
чего-то
плохого,
Hay
mucho
por
hay
que
necesitan
de
tu
mano.
Есть
много
тех,
кто
нуждается
в
твоей
помощи».
Y
quien
mas
que
tu
para
que
ellos
se
identifiquen,
И
кто,
как
не
ты,
сможет
помочь
им
понять
себя,
Quien
mejor
que
tu
para
que
con
razón
le
expliques,
Кто,
как
не
ты,
сможет
им
всё
объяснить,
Que
Dios
te
saco
del
morbo
y
la
pornografía,
Что
Бог
вытащил
тебя
из
разврата
и
порнографии,
De
la
homosexualidad
y
las
vanas
orgías.
Из
гомосексуализма
и
тщетных
оргий.
De
que
un
día
entendiste
que
Cristo
te
ama,
Что
однажды
ты
поняла,
что
Христос
тебя
любит,
Y
desde
que
lo
recibiste
no
ha
importado
nada,
И
с
тех
пор,
как
ты
приняла
Его,
ничего
не
имеет
значения,
Que
Dios
te
saco
de
donde
tú
no
podías,
Что
Бог
вытащил
тебя
оттуда,
откуда
ты
сама
не
могла
выбраться,
Cuando
no
savias
como
el
te
cambiaria,
Когда
ты
не
знала,
как
Он
тебя
изменит,
Lo
que
quiero
decirte
es
que
Dios
te
ha
mantenido,
Я
хочу
сказать
тебе,
что
Бог
оберегал
тебя,
Aunque
permito
esos
momentos
afligidos,
Хотя
и
допустил
эти
тяжёлые
моменты,
Para
que
experimentes
lo
que
puede
hace
Jesús,
Чтобы
ты
испытала,
что
может
сделать
Иисус,
Y
para
que
ayudes
a
los
que
son
como
tu.
И
чтобы
ты
помогла
тем,
кто
похож
на
тебя.
Dios
permitió
que
sufras
para
que
veas,
Бог
позволил
тебе
страдать,
чтобы
ты
увидела,
Que
en
ente
mundo
no
hay
nada
fuera
de
Dios,
Что
в
этом
мире
нет
ничего
вне
Бога,
Y
te
confronto
así
de
esta
maneta,
И
Он
бросил
тебе
вызов
таким
образом,
Para
manifestar
su
gloria
a
través
de
tu
vos.
Чтобы
явить
свою
славу
через
твой
голос.
Dios
no
quiso
verte
sufrir
pero
lo
permitió,
Бог
не
хотел
видеть
твои
страдания,
но
допустил
их,
Se
que
fue
doloroso
lo
que
paso,
Я
знаю,
как
больно
было
то,
что
случилось,
Pero
algo
si
te
digo,
Но
я
скажу
тебе
одно,
Serás
tan
diferente
que
el
mundo
verá
lo
que
el
ha
hecho
contigo.
Ты
станешь
настолько
другой,
что
мир
увидит,
что
Он
сделал
с
тобой.
Dios
no
quiso
verte
sufrir
pero
lo
permitió,
Бог
не
хотел
видеть
твои
страдания,
но
допустил
их,
Se
que
fue
doloroso
lo
que
paso,
Я
знаю,
как
больно
было
то,
что
случилось,
Si
caíste
DESDE
EL
INICIO,
Если
ты
упала
С
САМОГО
НАЧАЛА,
Yo
te
aseguro
que
Dios
te
sacara
del
precipicio.
Я
уверяю
тебя,
Бог
вытащит
тебя
из
пропасти.
Dios
no
quiso
verte
sufrir
pero
lo
permitió,
Бог
не
хотел
видеть
твои
страдания,
но
допустил
их,
Se
que
fue
doloroso
lo
que
paso,
Я
знаю,
как
больно
было
то,
что
случилось,
Pero
algo
si
te
digo,
Но
я
скажу
тебе
одно,
Serás
tan
diferente
que
el
mundo
verá
lo
que
el
ah
hecho
contigo.
Ты
станешь
настолько
другой,
что
мир
увидит,
что
Он
сделал
с
тобой.
Dios
no
quiso
verte
sufrir
pero
lo
permitió,
Бог
не
хотел
видеть
твои
страдания,
но
допустил
их,
Se
que
fue
doloroso
lo
que
pasó,
Я
знаю,
как
больно
было
то,
что
случилось,
Si
caíste
DESDE
EL
INICIO,
Если
ты
упала
С
САМОГО
НАЧАЛА,
Yo
te
aseguro
que
Dios
te
sacara
del
precipicio.
Я
уверяю
тебя,
Бог
вытащит
тебя
из
пропасти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Enrique Nuñez Espino
Attention! Feel free to leave feedback.