Rubio feat. Frannie Holder - Nudo - translation of the lyrics into Russian

Nudo - Frannie Holder , RUBIO translation in Russian




Nudo
Узел
Siento que se clavó
Чувствую, как вонзилась
Una espina que me partió
Заноза, что меня разбила
Siento que se enfrió
Чувствую, как остыло
ya no estás y el día cambió
Тебя больше нет, и день изменился
(Uh-uh) Te extraño hoy
(У-у) Скучаю по тебе сегодня
(Uh-uh) No entiendo qué ocurrió
(У-у) Не понимаю, что случилось
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh) Un nudo (Ah)
(У-у-у, у-у-у) Узел (Ах)
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh) El día es triste sin ti
(У-у-у, у-у-у) День грустный без тебя
Fuego que me ardió
Огонь, что меня сжег
Quemando todo y renació
Сжигая всё, и возродился
Algo que germinó
Что-то, что проросло
Sobre lo que ya murió
Над тем, что уже умерло
(Uh-uh) Te extraño hoy
(У-у) Скучаю по тебе сегодня
(Uh-uh) No entiendo qué ocurrió
(У-у) Не понимаю, что случилось
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh) Un nudo (Ah)
(У-у-у, у-у-у) Узел (Ах)
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh) El día es triste sin ti (Sin tu amor)
(У-у-у, у-у-у) День грустный без тебя (Без твоей любви)
Vaincue, comme le cœur sous ta peau
Покоренный, как сердце под твоей кожей
Abandonnée, oui
Покинутый, да
Tel un jour à la peau brûlante
Словно день с обжигающей кожей
Je traque mes nuits comme anxiety
Я выслеживаю свои ночи, как тревогу
Chaire arrachée, d'elle je m'ennuie
Плоть вырвана, по ней я скучаю
Je glisse sous les draps de cendre
Я скольжу под простыни из пепла
De nos cœurs affalés
Наших упавших сердец
Dans tes bras je me vautre
В твоих объятиях я валяюсь
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh) Germinó
(У-у-у, у-у-у) Проросло
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh) El día es blanco sin ti
(У-у-у, у-у-у) День белый без тебя





Writer(s): Frannie Holder, Francisca Straube Fortunato, Pablo Stipicic Vial


Attention! Feel free to leave feedback.