Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
إمتى
وإزاي
وليه
كل
دا
حصل
Wann,
wie
und
warum
ist
all
das
passiert?
إمتى
نوري
إتطفى
Wann
ist
mein
Licht
erloschen?
إمتى
قلبي
إتكسر
Wann
wurde
mein
Herz
gebrochen?
عدى
قد
أيه
من
وقتها
Wie
viel
Zeit
ist
seitdem
vergangen?
صدقت
أنا
ليه
إن
زمني
إنتهى
Warum
habe
ich
geglaubt,
dass
meine
Zeit
vorbei
ist?
أنا
واحدة
جديدة
Ich
bin
eine
Neue.
كأن
غمامة
كانت
على
عيني
Es
war,
als
ob
eine
Wolke
vor
meinen
Augen
lag,
وشلتها
شفت
حياة
und
als
ich
sie
entfernte,
sah
ich
das
Leben.
ما
بقيتش
وحيدة
Ich
bin
nicht
mehr
allein,
علشان
بطلت
أعيش
إستنى
weil
ich
aufgehört
habe,
in
Erwartung
zu
leben.
بقيت
حرة
Ich
bin
frei
geworden.
لو
على
التغيير
أنا
جاهزة
أتغير
مية
مرة
Wenn
es
um
Veränderung
geht,
bin
ich
bereit,
mich
hundertmal
zu
verändern.
فهمت
خلاص
قريت
Ich
habe
es
endlich
verstanden,
ich
habe
gelesen.
شاطر
الي
يقع
Der
ist
klug,
der
hinfällt.
مفيناش
مين
يا
ريت
Keiner
von
uns
wünscht
sich
etwas,
كلنا
بنتوجع
wir
alle
leiden.
في
ناس
بتخاف
من
الحياة
Es
gibt
Menschen,
die
Angst
vor
dem
Leben
haben,
وناس
بتخاف
من
التغيير
und
Menschen,
die
Angst
vor
Veränderung
haben.
في
ناس
بتخاف
من
الحياة
Es
gibt
Menschen,
die
Angst
vor
dem
Leben
haben,
وناس
بتخاف
من
التغيير
und
Menschen,
die
Angst
vor
Veränderung
haben.
إرقصلهم
يا
قلبي
Tanze
für
sie,
mein
Herz,
إرقصلهم
يا
قلبي
Tanze
für
sie,
mein
Herz,
إرقصلهم
يا
قلبي،
يا
قلبي
Tanze
für
sie,
mein
Herz,
mein
Herz.
إرقصلهم
يا
قلبي
Tanze
für
sie,
mein
Herz,
وغني
عرفهم
إن
فاتهم
كتير
und
singe,
sag
ihnen,
dass
sie
viel
verpasst
haben.
أنا
واحدة
جديدة
Ich
bin
eine
Neue.
كأن
غمامة
كانت
على
عيني
Es
war,
als
ob
eine
Wolke
vor
meinen
Augen
lag,
وشلتها
شفت
حياة
und
als
ich
sie
entfernte,
sah
ich
das
Leben.
ما
بقيتش
وحيدة
Ich
bin
nicht
mehr
allein,
علشان
بطلت
أعيش
إستنى
weil
ich
aufgehört
habe,
in
Erwartung
zu
leben.
بقيت
حرة
Ich
bin
frei
geworden.
لو
على
التغيير
أنا
جاهزة
أتغير
مية
مرة
Wenn
es
um
Veränderung
geht,
bin
ich
bereit,
mich
hundertmal
zu
verändern.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aziz El Shafei, Menna El Qaiy
Attention! Feel free to leave feedback.