Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yal Romoush
Oh, du Wimpern
يا
الرموش
يا
سهام
قوية
(يا
سهام
قوية)
Oh,
du
Wimpern,
oh
du
starke
Pfeile
(oh
du
starke
Pfeile)
سهم
واحد
لا
قولوا
100
(قول
300)
Ein
Pfeil?
Nein,
sag
hundert
(sag
dreihundert)
لون
عيونها
لون
عيون
(الحلوة
ديه)
Die
Farbe
ihrer
Augen,
die
Farbe
ihrer
Augen
(dieser
Schönen)
الشمس
وقت
المغربية
(المغربية)
Wie
die
Sonne
zur
Zeit
des
Sonnenuntergangs
(des
Sonnenuntergangs)
آه
عيونها
برجلتني
(يابا
برجلتني)
Ah,
ihre
Augen
haben
mich
durcheinandergebracht
(oh
Vater,
haben
mich
durcheinandergebracht)
نورها
ساطع
زغللتني
(يابا
زغللتني)
Ihr
Licht
strahlt,
hat
mich
geblendet
(oh
Vater,
hat
mich
geblendet)
جيت
أقرب
من
الرموش
(من
الرموش)
Ich
wollte
näher
an
die
Wimpern
kommen
(an
die
Wimpern)
لمسة
منهم
كهربتني،
يابا
كهربتني
Eine
Berührung
von
ihnen
hat
mich
elektrisiert,
oh
Vater,
hat
mich
elektrisiert
يا
الرموش
يا
سهام
قوية
(يا
سهام
قوية)
Oh,
du
Wimpern,
oh
du
starke
Pfeile
(oh
du
starke
Pfeile)
سهم
واحد
لا
قولوا
100
(قول
300)
Ein
Pfeil?
Nein,
sag
hundert
(sag
dreihundert)
لون
عيونها
لون
عيون
(الحلوة
ديه)
Die
Farbe
ihrer
Augen,
die
Farbe
ihrer
Augen
(dieser
Schönen)
الشمس
وقت
المغربية
(المغربية)
Wie
die
Sonne
zur
Zeit
des
Sonnenuntergangs
(des
Sonnenuntergangs)
آه
عيونها
برجلتني
(يابا
برجلتني)
Ah,
ihre
Augen
haben
mich
durcheinandergebracht
(oh
Vater,
haben
mich
durcheinandergebracht)
نورها
ساطع
زغللتني
(يابا
زغللتني)
Ihr
Licht
strahlt,
hat
mich
geblendet
(oh
Vater,
hat
mich
geblendet)
جيت
أقرب
من
الرموش
(من
الرموش)
Ich
wollte
näher
an
die
Wimpern
kommen
(an
die
Wimpern)
لمسة
منهم
كهربتني،
يابا
كهربتني
Eine
Berührung
von
ihnen
hat
mich
elektrisiert,
oh
Vater,
hat
mich
elektrisiert
الشفايف
ورداية
لون
ربيعي
(ياما)
Seine
Lippen
sind
wie
eine
Rose,
frühlingshafte
Farbe
(oh,
wie)
ياما
وخدودها
دي
حكاية
حمر
وطبيعي
Oh,
wie,
und
seine
Wangen
sind
eine
Geschichte,
rot
und
natürlich
الشفايف
ورداية
لون
ربيعي
(ياما)
Seine
Lippen
sind
wie
eine
Rose,
frühlingshafte
Farbe
(oh,
wie)
ياما
وخدودها
دي
حكاية
حمر
وطبيعي
Oh,
wie,
und
seine
Wangen
sind
eine
Geschichte,
rot
und
natürlich
وده
مين
وده
مين
ينساني
Und
wer,
und
wer
könnte
mich
vergessen?
يا
الرموش
يا
سهام
قوية
(يا
سهام
قوية)
Oh,
du
Wimpern,
oh
du
starke
Pfeile
(oh
du
starke
Pfeile)
سهم
واحد
لا
قولوا
100
(قول
300)
Ein
Pfeil?
Nein,
sag
hundert
(sag
dreihundert)
لون
عيونها
لون
عيون
(الحلوة
ديه)
Die
Farbe
ihrer
Augen,
die
Farbe
ihrer
Augen
(dieser
Schönen)
الشمس
وقت
المغربية
(المغربية)
Wie
die
Sonne
zur
Zeit
des
Sonnenuntergangs
(des
Sonnenuntergangs)
آه
عيونها
برجلتني
(يابا
برجلتني)
Ah,
ihre
Augen
haben
mich
durcheinandergebracht
(oh
Vater,
haben
mich
durcheinandergebracht)
نورها
ساطع
زغللتني
(يابا
زغللتني)
Ihr
Licht
strahlt,
hat
mich
geblendet
(oh
Vater,
hat
mich
geblendet)
أنا
جيت
أقرب
من
الرموش
(من
الرموش)
Ich
wollte
näher
an
die
Wimpern
kommen
(an
die
Wimpern)
لمسة
منهم
كهربتني،
يابا
كهربتني
Eine
Berührung
von
ihnen
hat
mich
elektrisiert,
oh
Vater,
hat
mich
elektrisiert
قدها
يتمايل
على
كيفها
وعلى
كيفها
تسهر
لياليا
Ihre
Gestalt
wiegt
sich
nach
ihrem
Belieben,
und
nach
ihrem
Belieben
hält
sie
meine
Nächte
wach
أتعب
وأغمض
يجي
طيفها
بالعافية
يفتحلي
عينيا
Ich
werde
müde
und
schließe
die
Augen,
ihr
Geist
erscheint,
mit
Mühe
öffnet
sie
mir
die
Augen
قدها
يتمايل
على
كيفها
وعلى
كيفها
تسهر
لياليا
Ihre
Gestalt
wiegt
sich
nach
ihrem
Belieben,
und
nach
ihrem
Belieben
hält
sie
meine
Nächte
wach
أتعب
وأغمض
يجي
طيفها
بالعافية
يفتحلي
عينيا
Ich
werde
müde
und
schließe
die
Augen,
ihr
Geist
erscheint,
mit
Mühe
öffnet
sie
mir
die
Augen
الشفايف
ورداية
لون
ربيعي
(ياما)
Seine
Lippen
sind
wie
eine
Rose,
frühlingshafte
Farbe
(oh,
wie)
ياما
وخدودها
دي
حكاية
حمر
وطبيعي
Oh,
wie,
und
seine
Wangen
sind
eine
Geschichte,
rot
und
natürlich
الشفايف
ورداية
لون
ربيعي
(ياما)
Seine
Lippen
sind
wie
eine
Rose,
frühlingshafte
Farbe
(oh,
wie)
ياما
وخدودها
دي
حكاية
حمر
وطبيعي
Oh,
wie,
und
seine
Wangen
sind
eine
Geschichte,
rot
und
natürlich
وده
مين
وده
مين
ينساني
Und
wer,
und
wer
könnte
mich
vergessen?
يا
الرموش
يا
سهام
قوية
(يا
سهام
قوية)
Oh,
du
Wimpern,
oh
du
starke
Pfeile
(oh
du
starke
Pfeile)
سهم
واحد
لا
قولوا
100
(قول
300)
Ein
Pfeil?
Nein,
sag
hundert
(sag
dreihundert)
لون
عيونها
لون
عيون
(الحلوة
ديه)
Die
Farbe
ihrer
Augen,
die
Farbe
ihrer
Augen
(dieser
Schönen)
الشمس
وقت
المغربية
(المغربية)
Wie
die
Sonne
zur
Zeit
des
Sonnenuntergangs
(des
Sonnenuntergangs)
آه
عيونها
برجلتني
(يابا
برجلتني)
Ah,
ihre
Augen
haben
mich
durcheinandergebracht
(oh
Vater,
haben
mich
durcheinandergebracht)
نورها
ساطع
زغللتني
(يابا
زغللتني)
Ihr
Licht
strahlt,
hat
mich
geblendet
(oh
Vater,
hat
mich
geblendet)
أنا
جيت
أقرب
من
الرموش
(من
الرموش)
Ich
wollte
näher
an
die
Wimpern
kommen
(an
die
Wimpern)
لمسة
منهم
كهربتني،
يابا
كهربتني
Eine
Berührung
von
ihnen
hat
mich
elektrisiert,
oh
Vater,
hat
mich
elektrisiert
يا
الرموش
يا
سهام
قوية
(يا
سهام
قوية)
Oh,
du
Wimpern,
oh
du
starke
Pfeile
(oh
du
starke
Pfeile)
سهم
واحد
لا
قولوا
100
(قول
300)
Ein
Pfeil?
Nein,
sag
hundert
(sag
dreihundert)
لون
عيونها
لون
عيون
(الحلوة
ديه)
Die
Farbe
ihrer
Augen,
die
Farbe
ihrer
Augen
(dieser
Schönen)
الشمس
وقت
المغربية
(المغربية)
Wie
die
Sonne
zur
Zeit
des
Sonnenuntergangs
(des
Sonnenuntergangs)
آه
عيونها
برجلتني
(يابا
برجلتني)
Ah,
ihre
Augen
haben
mich
durcheinandergebracht
(oh
Vater,
haben
mich
durcheinandergebracht)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamed Gomaa, Mohamed Rahim
Attention! Feel free to leave feedback.