Ruby Escobar - Me Hacen los Mandados - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ruby Escobar - Me Hacen los Mandados




Me Hacen los Mandados
Мне делают поручения
Cuantas cosas tuve que pasar
Сколько всего мне пришлось пройти,
Para decirte que ya no te amo
Чтобы сказать тебе, что я тебя больше не люблю.
Pero el tiempo pone todo en su lugar
Но время все расставляет по своим местам,
Como a ti tambien un dia te pondra
Как и тебя однажды оно поставит.
Yo por nada mirare hacia atras
Я ни за что не оглянусь назад,
No vales ni un poquito de mi llanto
Ты не стоишь даже капельки моих слез.
Mi amor ya no lo pienso malgastar
Свою любовь я больше не намерена тратить впустую,
Y me voy a dar otra oportunidad
И я дам себе еще один шанс.
Si alguien más quiere yo me voy a enamorar será por despecho quiero que te quede claro a Tus recuerdos dejaron De hacerme daño
Если кто-то другой захочет, я влюблюсь, пусть это будет назло, хочу, чтобы тебе было ясно: твои воспоминания перестали причинять мне боль,
Y lo que hagas ya me tiene sin cuidado
И мне все равно, что ты делаешь.
Y si alguien más llega yo te voy a demostrar qué pa lo nuestro a quedado superado no tengo celos y mucho menos envidia esa tipa por la que me has cambiado
И если появится кто-то другой, я тебе докажу, что для меня наше прошлое осталось позади, я не ревную и уж тем более не завидую той девке, на которую ты меня променял.
Tu junto con ella a me hacen los mandados
Вы вместе с ней мне делаете поручения.
Musica...
Музыка...
Si alguien más quiere y yo me voy a enamorar será por despecho quiero que te quede claro a Tus recuerdos dejaron De hacerme daño y lo que hagas ya me tiene sin cuidado
Если кто-то другой захочет, и я влюблюсь, пусть это будет назло, хочу, чтобы тебе было ясно: твои воспоминания перестали причинять мне боль, и мне все равно, что ты делаешь.
Y si alguien mas llega yo te voy a demostrar que pa lo nuestro ha quedado superado no tengo celos y mucho menos envidia esa tipa por la que me has cambiado tu junto con ella...
И если появится кто-то другой, я тебе докажу, что для меня наше прошлое осталось позади, я не ревную и уж тем более не завидую той девке, на которую ты меня променял. Вы вместе с ней...
Y si alguien más quiere yo me voy a enamorar será por despecho quiero que te quede claro a Tus recuerdos dejaron De hacerme daño y lo que hagas ya me tiene sin cuidado
Если кто-то другой захочет, я влюблюсь, пусть это будет назло, хочу, чтобы тебе было ясно: твои воспоминания перестали причинять мне боль, и мне все равно, что ты делаешь.
Y si alguien mas llega yo te voy a demostrar que pa lo nuestro ha quedado superado no tengo celos y mucho menos envidia esa tipa por la que me has cambiado tu junto con ella. (sabes) a mi me hasen los mandados .
И если появится кто-то другой, я тебе докажу, что для меня наше прошлое осталось позади, я не ревную и уж тем более не завидую той девке, на которую ты меня променял. Вы вместе с ней... (знаешь) мне делаете поручения.





Writer(s): Hurtado Medina Edgar Salvador


Attention! Feel free to leave feedback.