Ruby Francis feat. Vels - Natural - translation of the lyrics into German

Natural - Vels , Ruby Francis translation in German




Natural
Natürlich
Your hearts handled the hardships
Dein Herz hat die Strapazen gemeistert
I can be your calm
Ich kann deine Ruhe sein
It's that peace that you seek in this concrete garden
Es ist dieser Frieden, den du suchst in diesem Betongarten
The sun sleeps but the street lights stay sparking
Die Sonne schläft, aber die Straßenlaternen funkeln weiter
(Hurting my eyes and shit)
(Verletzen meine Augen und so ein Mist)
The liquor got me litty laughing
Der Schnaps hat mich aufgekratzt und zum Lachen gebracht
We don't do no pity parring
Wir machen keine mitleidigen Diskussionen
Drinks from the left to the right
Drinks von links nach rechts
All my jiggers dancing
Alle meine Leute tanzen
Where the bottle at?
Wo ist die Flasche?
Let me see my people raising glasses
Lasst mich meine Leute die Gläser heben sehen
Here we go, toast to the feelings we never know
Los geht's, stoßen wir an auf die Gefühle, die wir nie kennen
Let's tippy toe sh, the city's woke
Lass uns auf Zehenspitzen gehen, psst, die Stadt ist wach
We was on the road till the wheels broke
Wir waren unterwegs, bis die Räder brachen
Feel no way about the diamond you confused with stone
Fühl dich nicht schlecht wegen des Diamanten, den du mit einem Stein verwechselt hast
To each his own, if truth be told
Jedem das Seine, um ehrlich zu sein
I hate paying the cost for priceless
Ich hasse es, den Preis für Unbezahlbares zu zahlen
Considering there's none that's like this
Wenn man bedenkt, dass es nichts Vergleichbares gibt
When you see me it's not hi, it's your highness
Wenn du mich siehst, heißt es nicht Hallo, sondern Eure Hoheit
Alright then
Na gut dann
Ima give you what you want
Ich geb' dir, was du willst
Coz you gimme all the love I need
Denn du gibst mir all die Liebe, die ich brauche
Don't need to put no makeup on
Muss kein Make-up auflegen
Coz you love me when I'm natural
Denn du liebst mich, wenn ich natürlich bin
Yeah when I'm natural,
Yeah, wenn ich natürlich bin,
Yeah when I'm
Yeah, wenn ich bin
Yeah when I'm natural
Yeah, wenn ich natürlich bin
Yeah when I'm
Yeah, wenn ich bin
I'm a natural Nubian white, with an attitude
Ich bin eine natürliche Nubierin, weiß, mit Attitüde
Wonder why your fancy and fiction ain't factual
Frag mich, warum deine Fantasie und Fiktion nicht faktenbasiert sind
Made up with their make up features exaggerated
Geschminkt, mit ihren Make-up-Zügen übertrieben
Live cast, you remind me of a live animation
Live-Besetzung, du erinnerst mich an eine Live-Animation
I'm a diamond it's a diamond in the dirt
Ich bin ein Diamant, es ist ein Diamant im Dreck
You're a diamond but denying what your worth
Du bist ein Diamant, aber leugnest deinen Wert
Broken diamonds are the worst
Zerbrochene Diamanten sind das Schlimmste
Pieces you unearth have been treated like it's a curse
Stücke, die du ausgräbst, wurden behandelt, als wären sie ein Fluch
Coulda done better with your blessings
Hättest Besseres mit deinen Segnungen anfangen können
But preferred to settle for gems
Aber zogst es vor, dich mit Edelsteinen zufriedenzugeben
Sticks and stems I swear you said it was peng,
Stöcke und Stängel, ich schwöre, du sagtest, es sei geil,
There you go lying again
Da lügst du schon wieder
Selling those dreams to your friends
Verkaufst diese Träume an deine Freunde
I don't know why you pretend
Ich weiß nicht, warum du dich verstellst
I guess you live with regret
Ich schätze, du lebst mit Bedauern
Boy that's stress on stress
Junge, das ist Stress auf Stress
But see the liquor got me litty laughing
Aber sieh, der Schnaps hat mich aufgekratzt und zum Lachen gebracht
We don't do no pity parring
Wir machen keine mitleidigen Diskussionen
Drinks from the left to the right
Drinks von links nach rechts
All my jiggers dancing
Alle meine Leute tanzen
Where the bottle at?
Wo ist die Flasche?
Let me see my people raising glasses
Lasst mich meine Leute die Gläser heben sehen
As we can all clearly tell
Wie wir alle deutlich erkennen können
So be it then very well
So sei es denn, sehr wohl
I'm bout wake you from the fairy tale
Ich bin dabei, dich aus dem Märchen zu wecken
It's the queen of alumni
Es ist die Königin der Alumni
Velly Vels
Velly Vels
Ima give you what you want
Ich geb' dir, was du willst
Coz you gimme all the love I need
Denn du gibst mir all die Liebe, die ich brauche
Don't need to put no make up on
Muss kein Make-up auflegen
Coz you love me when I'm natural
Denn du liebst mich, wenn ich natürlich bin
Yeah when I'm Natural
Yeah, wenn ich Natürlich bin
Yeah when I'm
Yeah, wenn ich bin
Yeah when I'm Natural
Yeah, wenn ich Natürlich bin
Yeah when I'm
Yeah, wenn ich bin
Ay Ruby lets take them to the bridge now?
Ay Ruby, bringen wir sie jetzt zur Bridge?
OK
OK
Come on, come on
Komm schon, komm schon
You love me
Du liebst mich
(I know you love me)
(Ich weiß, du liebst mich)
Naturally
Natürlich
(And I know you wanna kiss me)
(Und ich weiß, du willst mich küssen)
I love you,
Ich liebe dich,
(When I've got no make up on boy)
(Wenn ich kein Make-up draufhabe, Junge)
Natural too
Auch natürlich
Ima give you what you want
Ich geb' dir, was du willst
Coz you gimme all the love I need
Denn du gibst mir all die Liebe, die ich brauche
Don't need to put no make up on
Muss kein Make-up auflegen
Coz you love me when I'm natural
Denn du liebst mich, wenn ich natürlich bin
Yeah when I'm natural,
Yeah, wenn ich natürlich bin,
Yeah when I'm
Yeah, wenn ich bin
Yeah when I'm natural
Yeah, wenn ich natürlich bin
Ima give you what you want
Ich geb' dir, was du willst
Coz you gimme all the love I need
Denn du gibst mir all die Liebe, die ich brauche
Don't need to put no make up on
Muss kein Make-up auflegen
Coz you love me when I'm natural
Denn du liebst mich, wenn ich natürlich bin
Yeah when I'm natural,
Yeah, wenn ich natürlich bin,
Yeah when I'm
Yeah, wenn ich bin
Yeah when I'm natural
Yeah, wenn ich natürlich bin
Ima give you what you want
Ich geb' dir, was du willst
Coz you gimme all the love I need
Denn du gibst mir all die Liebe, die ich brauche
Don't need to put no make up on
Muss kein Make-up auflegen
Coz you love me when I'm natural
Denn du liebst mich, wenn ich natürlich bin
Yeah when I'm natural,
Yeah, wenn ich natürlich bin,
Yeah when I'm
Yeah, wenn ich bin
Yeah when I'm natural
Yeah, wenn ich natürlich bin
Yeah when I'm
Yeah, wenn ich bin





Writer(s): Ruby Francis, Vels


Attention! Feel free to leave feedback.