Lyrics and translation Ruby Murray & Anne Warren - If Anyone Finds This, I Love You
As
I
walked
alone
in
the
country
one
day,
Однажды,
когда
я
шел
один
по
деревне,
At
my
feet
fluttered
a
note.
у
моих
ног
порхала
записка.
I
opened
it
up,
Я
открыл
ее.
And
to
my
great
surprise,
И,
к
моему
великому
удивлению,
I
read
these
strange
words
Я
прочел
эти
странные
слова.
Someone
wrote;
Кто-то
написал:
If
anyone
finds
this,
Если
кто-нибудь
найдет
это,
I
love
you,
Я
люблю
тебя.
I
love
you,
Я
люблю
тебя,
I
love
you.
Я
люблю
тебя.
If
anyone
finds
this,
Если
кто-нибудь
найдет
это,
I
love
you,
Я
люблю
тебя.
Honest
and
truly
I
do!
Честно
и
искренне
верю!
I
smiles
at
the
note,
Я
улыбаюсь
записке.
Then
I
tossed
it
aside,
Затем
я
отбросил
его
в
сторону.
But
it
haunted
me
day
and
night,
Но
это
преследовало
меня
день
и
ночь,
Until
I
just
had
to
retrace
every
step,
Пока
мне
не
пришлось
повторить
каждый
шаг
In
hopes
I
would
learn
who
would
write;
В
надежде,
что
я
узнаю,
кто
будет
писать.
If
anyone
finds
this,
Если
кто-нибудь
найдет
это,
I
love
you,
Я
люблю
тебя.
I
love
you,
Я
люблю
тебя,
I
love
you.
Я
люблю
тебя.
If
anyone
finds
this,
Если
кто-нибудь
найдет
это,
I
love
you,
Я
люблю
тебя.
Honest
and
truly
I
do!
Честно
и
искренне
верю!
Nearby
was
a
house
with
a
sign
on
the
door,
Рядом
стоял
дом
с
табличкой
на
двери.
"Home
for
orphans"
I
read.
я
прочел
"приют
для
сирот".
A
small
face
looked
down
from
a
window
at
me,
Из
окна
на
меня
смотрело
маленькое
личико.
And
somehow
I
knew
who
had
said;
И
каким-то
образом
я
понял,
кто
сказал:
If
anyone
finds
this,
Если
кто-нибудь
найдет
это,
I
love
you,
Я
люблю
тебя.
I
love
you,
Я
люблю
тебя,
I
love
you.
Я
люблю
тебя.
If
anyone
finds
this,
Если
кто-нибудь
найдет
это,
I
love
you,
Я
люблю
тебя.
Honest
and
truly
I
do!
Честно
и
искренне
верю!
And
then
toward
that
window
my
heart
seemed
to
soar,
И
когда
я
подошел
к
окну,
мое
сердце,
казалось,
воспарило,
I
walked
up
the
path
Я
пошел
по
тропинке.
And
I
knocked
at
the
И
я
постучал
в
дверь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Lippman, S. Dee
Attention! Feel free to leave feedback.