Lyrics and translation Ruby feat. Uzzi - Nu caut Iubiri
Dureri
de
inima,
pe
limba
Saridon
Боль
в
сердце
на
языке
Саридон
Noi
pulsam
identic,
dar,
in
priviri,
indiferenta
uneori
Мы
пульсируем
одинаково,
но,
на
первый
взгляд,
иногда
безразлично
Si
taci
atunci
cand
vezi
pe
ascuns
cum
tremur
И
заткнись,
когда
ты
видишь,
как
я
дрожу
Raspunsul
este
clar,
tacerea
e
si
ea,
uneori,
un
raspuns
prea
dur
Ответ
ясен,
молчание
тоже
иногда
слишком
резкий
ответ
Si
taci,
taci,
taci
И
заткнись,
заткнись,
заткнись
Ascunzi
dupa
buze
cuvinte
Скрыть
слова
по
губам
Cativa
pasi,
dar
in
directii
diferite
Несколько
шагов,
но
в
разных
направлениях
Nu
e
despre
noi
nici
maine
Это
не
о
нас
и
завтра
N-a
fost
niciun
ieri
despre
noi
Вчера
о
нас
не
было
Iti
doresc
din
suflet
doar
bine
Желаю
от
души
только
добра
Pe
mine
ma
asteapta
ploi
Дожди
ждут
меня
Nu
e
despre
noi
nici
maine
Это
не
о
нас
и
завтра
N-a
fost
niciun
ieri
despre
noi
Вчера
о
нас
не
было
Iti
doresc
din
suflet
doar
bine
Желаю
от
души
только
добра
Pe
mine
ma
asteapta
ploi
Дожди
ждут
меня
Si
nu
caut
iubiri,
nu
caut
iubiri
И
я
не
ищу
любви,
я
не
ищу
любви
Eu
nu
caut
iubiri,
nu
caut
iubiri
Я
не
ищу
любви,
я
не
ищу
любви
Stiu
ridurile
tale
dupa
cum
zambesti
tu
Я
знаю
твои
морщины,
как
ты
улыбаешься
Si
doua
cicatrici
cu
istorii
despre
noi,
de
pe
pieptul
tau
И
два
шрама
с
историей
о
нас
на
груди
Si
mucuri
de
tigara
scufundate
in
scrum
si
e
fum
in
dormitor
И
окурки,
погруженные
в
пепельницу,
и
дым
в
спальне
As
vrea
sa
aud,
fara
sa
spun
Я
хотел
бы
услышать,
не
говоря
уже
Si
taci,
taci,
taci
И
заткнись,
заткнись,
заткнись
Ascunzi
dupa
buze
cuvinte
Скрыть
слова
по
губам
Cativa
pasi,
dar
in
directii
diferite
Несколько
шагов,
но
в
разных
направлениях
Nu
e
despre
noi
nici
maine
Это
не
о
нас
и
завтра
N-a
fost
niciun
ieri
despre
noi
Вчера
о
нас
не
было
Iti
doresc
din
suflet
doar
bine
Желаю
от
души
только
добра
Pe
mine
ma
asteapta
ploi
Дожди
ждут
меня
Nu
e
despre
noi
nici
maine
Это
не
о
нас
и
завтра
N-a
fost
niciun
ieri
despre
noi
Вчера
о
нас
не
было
Iti
doresc
din
suflet
doar
bine
Желаю
от
души
только
добра
Pe
mine
ma
asteapta
ploi
Дожди
ждут
меня
Nu
e
despre
noi
nici
maine,
cred,
nu
Это
не
о
нас
завтра,
я
думаю,
нет
Ce
astepti
sa
zic,
ca
nu
mai
impartim
nici
patu'
Что
вы
ждете,
что
я
скажу,
что
мы
больше
не
разделяем
Пату
Lasai
privirea
jos,
intelegeai
ce
era
Вы
опустили
взгляд,
вы
поняли,
что
это
было
Eram
cu
mainile
pe
tine
si
cu
ochii
la
ea
Я
был
с
твоими
руками
и
следил
за
ней
Da,
la
prietena
ta,
o
trfa,
spune-i
si
ei
Да,
твоя
подруга,
trfa,
скажи
ей
тоже
Sunt
un
nenorocit,
poate
ca
de
asta
ma
vrei
Я
ублюдок,
может
быть,
именно
поэтому
ты
хочешь
меня
Si
bei,
razi,
plangi,
iar
cazi,
tragi
de
tine
И
ты
пьешь,
смеешься,
плачешь,
и
падаешь,
стреляешь
в
себя
Te-as
fte
rau
acum,
tu
ai
baga
cutitul
in
mine
Я
бы
обидел
тебя
сейчас,
ты
засунул
в
меня
нож
O
sa-mi
fie
dor
de
tine,
hai,
macar
zambeste
Я
буду
скучать
по
тебе,
давай,
по
крайней
мере,
улыбайся
Stii
ca
nu
e
vina
ta,
stiu
ca
nu
te
incalzeste
Вы
знаете,
что
это
не
ваша
вина,
я
знаю,
что
это
не
согревает
вас
Da'
mai
bine
asa
si
cred
ca
doar
eu
pierd
Да,
так
лучше,
и
я
думаю,
что
только
я
проигрываю
O
nebuna
frumoasa
cu
atitudine
si
chef
Красивая
сумасшедшая
с
отношением
и
шеф-поваром
Nu
avea
nimic
in
plus,
aia
era
doar
alta
У
него
не
было
ничего
лишнего,
это
было
просто
другое
Da'
tac,
orice
as
zice
acum
nu
intoarce
asta
Да
так,
что
бы
я
ни
сказал,
Не
возвращайся
Hai
ca
plec,
gaseste
altu',
ma
intorc
in
timp
Давай
я
уйду,
найди
другого,
я
вернусь
вовремя
Vrei
sa
auzi
ca
o
sa
ma
schimb,
bine,
da'
stii
ca
mint
Вы
хотите
услышать,
что
я
изменюсь,
хорошо,
да,
вы
знаете,
что
я
лгу
Nu
e
despre
noi
nici
maine
Это
не
о
нас
и
завтра
N-a
fost
niciun
ieri
despre
noi
Вчера
о
нас
не
было
Iti
doresc
din
suflet
doar
bine
Желаю
от
души
только
добра
Pe
mine
ma
asteapta
ploi
Дожди
ждут
меня
Nu
e
despre
noi
nici
maine
Это
не
о
нас
и
завтра
N-a
fost
niciun
ieri
despre
noi
Вчера
о
нас
не
было
Iti
doresc
din
suflet
doar
bine
Желаю
от
души
только
добра
Pe
mine
ma
asteapta
ploi
Дожди
ждут
меня
Si
nu
caut
iubiri,
nu
caut
iubiri
И
я
не
ищу
любви,
я
не
ищу
любви
Eu
nu
caut
iubiri,
nu
caut
iubiri
Я
не
ищу
любви,
я
не
ищу
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandru Florin Cotoi, Andrei Tarus, Andrei Alin Demeter
Attention! Feel free to leave feedback.