Lyrics and translation Rubén Blades feat. Roberto Delgado & Orquesta - Paula C.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
el
silencio
se
marchó
sin
contestar
В
молчании
ушла,
не
ответив,
Y
comprendí
aquella
noche
И
той
ночью
я
понял,
Que
ya
nunca
jamás
Что
никогда,
Olvidaría
su
querer
Никогда
не
забуду
твою
любовь.
La
madrugada
me
envolvió
en
su
oscuridad
Рассвет
окутал
меня
своей
тьмой,
Y
aunque
parezca
raro
me
hizo
ver
con
más
claridad
И
хотя
это
кажется
странным,
он
заставил
меня
видеть
яснее,
Lo
que
es
amar,
a
una
mujer
Что
значит
любить
женщину.
A
tu
regreso
de
nuevo
aquel
beso
me
hizo
vibrar
Когда
ты
вернулась,
тот
поцелуй
снова
заставил
меня
вибрировать,
Por
el
volví
a
soñar,
por
él
volví
a
cantar
Благодаря
ему
я
снова
мечтал,
благодаря
ему
я
снова
пел,
Y
por
tu
abrazo
volví
a
hacerle
caso
a
la
felicidad
И
благодаря
твоим
объятиям
я
снова
почувствовал
себя
счастливым,
Sabiendo
que
eras
para
mí
y
nadie
más
Зная,
что
ты
была
для
меня
и
ни
для
кого
другого.
Hoy
la
distancia
nuevamente
entre
los
dos
Сегодня
снова
расстояние
между
нами
Es
la
que
anima
y
me
inspira
por
ti,
esta
canción
Воодушевляет
и
вдохновляет
меня
на
эту
песню,
A
la
que
me
entregó
su
amor
a
Paula
C
Для
той,
кто
подарила
мне
свою
любовь,
Пауле
С.
A
la
que
me
hizo
ser
mejor
aunque
se
fue
Для
той,
кто
сделал
меня
лучше,
хотя
и
ушла.
(Oye
que
triste
quede,
cuando
se
fue
Paula
C)
(Слышишь,
как
я
загрустил,
когда
ушла
Паула
C.)
Madrugada
triste
llegas
caramba
Грустный
рассвет,
ты
пришел
черт
возьми,
Y
mi
cama
está
vacía
И
моя
кровать
пуста.
(Oye
que
triste
quede,
cuando
se
fue
Paula
C)
(Слышишь,
как
я
загрустил,
когда
ушла
Паула
C.)
Busco
de
noche,
busco
de
día
Ищу
ночью,
ищу
днем,
Busco
en
la
tarde
y
a
dónde
se
iría
Ищу
вечером
и
где
только
можно.
(Oye
que
triste
quede,
cuando
se
fue
Paula
C)
(Слышишь,
как
я
загрустил,
когда
ушла
Паула
C.)
Unos
dicen
que
está
en
Cali
y
otros
dicen
que
en
Chitré
Кто-то
говорит,
что
она
в
Кали,
а
другие,
что
в
Читрэ,
(Oye
que
triste
quedé
(Слышишь,
как
мне
было
грустно,
Cuando
se
fue
Paula
C)
que
triste,
decir
triste,
triste
Когда
ушла
Паула
C)
мне
грустно,
говорить
грустно,
грустно
Decir
triste
es
poco
Сказать
грустно
— это
мало,
Casi
me
vuelvo
loco
Я
чуть
с
ума
не
сошел.
No
sé
cómo
me
aclaré
Не
знаю,
как
я
откачался.
(Oye
que
triste
quedé,
cuando
se
fue
Paula
C)
(Слышишь,
как
я
загрустил,
когда
ушла
Паула
C.)
Pasé
por
Brasil
y
no
la
hallé
Я
проехал
через
Бразилию
и
не
нашел
ее.
Busca
que
busca
y
no
la
encontré
Ищу,
ищу
и
не
нашел.
(Oye
que
triste
quedé,
cuando
se
fue
Paula
C)
(Слышишь,
как
мне
было
грустно,
когда
ушла
Паула
C.)
Paula
dónde
te
has
ido
caramba
Паула,
куда
же
ты
подевалась
черт
возьми,
¿Será
que
ahora
su
casa
está
en
Arayué?
Может
быть,
теперь
твой
дом
в
Арайю?
Por
no
agradecer
tuve
que
aprender
За
то,
что
я
не
поблагодарил,
я
должен
был
узнать,
Solo
lo
que
el
golpe
enseña
Только
то,
чему
учит
удар.
El
expreso
de
Guanabacoa
Экспресс
из
Гуанабакоа
Te
fuiste,
ay,
quedé
perdido
Ты
ушла,
ай,
я
растерялся,
Mi
amor
herido
buscando
tu
huella
Моя
раненая
любовь
ищет
твои
следы,
(Oye
que
triste
quedé,
cuando
se
fue
Paula
C)
(Слышишь,
как
я
загрустил,
когда
ушла
Паула
C.)
Mirando,
mirando,
mirando
mis
errores
de
ayer
Рассматривая,
рассматривая,
рассматривая
мои
вчерашние
ошибки,
En
el
fondo
e′
una
botella
На
дне
бутылки,
(Oye
que
triste
quedé,
cuando
se
fue
Paula
C)
(Слышишь,
как
я
загрустил,
когда
ушла
Паула
C.)
Solo
queda
la
memoria
de
un
amor
hoy
vuelto
leña
Осталась
только
память
о
любви,
которая
сегодня
стала
дровами,
(Oye
que
triste
quedé,
cuando
se
fue
Paula
C)
(Слышишь,
как
я
загрустил,
когда
ушла
Паула
C.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Blades
Attention! Feel free to leave feedback.