Rubén Blades feat. Roberto Delgado & Orquesta - Ya No Me Duele - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rubén Blades feat. Roberto Delgado & Orquesta - Ya No Me Duele




Ya No Me Duele
It Doesn't Hurt Anymore
Ya no me duele
It doesn't hurt anymore
Cuando temprano en la mañana me despierto
When I wake up early in the morning
Y ya no siento la presencia de tu cuerpo
And I no longer feel the presence of your body
O que en mi boca no haya sal de tu sudor
Or the salty taste of your sweat in my mouth
Ya no me duele
It doesn't hurt anymore
Ver marchitándose el color del sentimiento
To watch the fading color of our love
A comprender que se han borrado esos momentos
To realize that those moments are gone
Que fueron puertas siempre abiertas al amor
That were once open doors to love
Ya no me duele
It doesn't hurt anymore
El no contar los chistes que te daban risa
Not telling you the jokes that made you laugh
Y aunque aún conserva tu perfume mi camisa
And although my shirt still holds your perfume
Hoy mi esperanza se ha cansado de esperar
Today my hope has given up waiting
Por eso ya no me duele
That's why it doesn't hurt anymore
El entender que ahora lo nuestro ha terminado
To understand that now our love has ended
Que la pasión que cultivamos se ha secado
That the passion we cultivated has dried up
Pero no importa, ya no me duele
But it doesn't matter, it doesn't hurt anymore
Tom Kubis
Tom Kubis
Ya no me duele
It doesn't hurt anymore
Cuando un amigo me pregunta "¿qué te pasa?"
When a friend asks me "what's wrong?"
Cuando regreso a los silencios de mi casa
When I return to the silence of my home
Y pienso en cosas que no quiero recordar
And I think about things I don't want to remember
¡Oh!
Oh!
Ya no me duele
It doesn't hurt anymore
Ya no me duelen tanto los atardeceres
The sunsets don't hurt me so much anymore
Ni los matices que regala un sol que muere
Nor the shades of a dying sun
Y me recuerdan tu cabello y su color
That remind me of your hair and its color
Ya no me duele
It doesn't hurt anymore
Cuando en la noche voy camino a casa y pienso
When I walk home at night and I think
¿Qué habría pasado si me hubieses dado tiempo?
What would have happened if you had given me time
Para mostrarte lo que esconde mi interior
To show you what lies within me
Ya no me duele
It doesn't hurt anymore
Ir a un lugar que iluminaba tu sonrisa
To go to a place where your smile illuminated
Las tardes cuando caminábamos sin prisa
The afternoons when we walked unhurriedly
Haciendo planes que juramos no olvidar
Making plans that we swore we would not forget
Ya no me duele
It doesn't hurt anymore
El entender que ahora lo nuestro ha terminado
To understand that now our love has ended
Y aunque aceptar la realidad sea complicado
And although accepting reality is complicated
Ya no me importa, ya no me duele
I don't care anymore, it doesn't hurt anymore
No me duele
It doesn't hurt
Ya no me duele
It doesn't hurt anymore
Ya no me duele
It doesn't hurt anymore
Ya no me duele
It doesn't hurt anymore
Te lo juro, no me duele
I swear, it doesn't hurt






Attention! Feel free to leave feedback.