Lyrics and translation Rubén Blades & Willie Colón - Buscando Guayaba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buscando Guayaba
В поисках гуавы
Me
fui
pa'l
monté
buscando
guayaba
Я
отправился
в
горы
искать
гуаву,
Por
la
vereda
del
8 y
el
2
По
тропинке
между
8-й
и
2-й
улицей.
Y
aunque
encontré
una
casa
dorada
И
хотя
я
нашел
золотой
дом,
Esa
guayaba
no
la
hallaba
yo
Ту
гуаву
я
так
и
не
нашел.
Mucho
he
viajado
por
todo
el
mundo
Много
я
путешествовал
по
всему
миру,
Y
nunca,
nunca
pude
encontrar
И
никогда,
никогда
не
мог
найти
Una
guayaba
que
me
gustara
Гуаву,
которая
мне
понравилась
бы,
Y
detuviera
mi
caminar
И
остановила
бы
мой
путь.
Y
aunque
encontré
una
casa
dorada
И
хотя
я
нашел
золотой
дом,
Esa
guayaba
no
pude
hallar
Ту
гуаву
я
так
и
не
смог
найти.
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(В
поисках
гуавы
брожу
я)
¿Cómo?,
(que
tenga
sabor,
que
tenga
mendó)
Как?
(Чтобы
была
сочной,
чтобы
была
сладкой)
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(В
поисках
гуавы
брожу
я)
(Que
tenga
sabor,
que
tenga
mendó)
(Чтобы
была
сочной,
чтобы
была
сладкой)
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(В
поисках
гуавы
брожу
я)
(Que
tenga
sabor,
que
tenga
mendó)
(Чтобы
была
сочной,
чтобы
была
сладкой)
Una
guayaba
salve
morena
Гуава,
спаси
меня,
смуглянка,
Una
guayaba
que
esté
bien
buena
Гуава,
которая
будет
очень
хороша.
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(В
поисках
гуавы
брожу
я)
(Que
tenga
sabor,
que
tenga
mendó)
(Чтобы
была
сочной,
чтобы
была
сладкой)
Bururu,
barara,
donde
va
Miguel
Буруру,
барара,
куда
идет
Мигель?
Bururu,
barara,
fue
a
buscar
también
guayaba
Буруру,
барара,
он
тоже
пошел
искать
гуаву.
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(В
поисках
гуавы
брожу
я)
(Que
tenga
sabor,
que
tenga
mendó)
(Чтобы
была
сочной,
чтобы
была
сладкой)
Que,
pero
que
tenga
mucho
mendó
Чтобы,
чтобы
была
очень
сладкой,
Pero
que
tenga,
que
tenga
muchísimo
sabor
Чтобы
была,
чтобы
была
очень
сочной.
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(В
поисках
гуавы
брожу
я)
(Que
tenga
sabor,
que
tenga
mendó)
(Чтобы
была
сочной,
чтобы
была
сладкой)
Busco
una
guayaba,
busco
una
guayaba
Ищу
гуаву,
ищу
гуаву,
Busco
una
guayaba
por
la
vereda
del
8 y
el
2
Ищу
гуаву
по
тропинке
между
8-й
и
2-й
улицей.
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(В
поисках
гуавы
брожу
я)
(Que
tenga
sabor,
que
tenga
mendó)
(Чтобы
была
сочной,
чтобы
была
сладкой)
Oye
el
guitarrista
no
vino,
así
que
Слушай,
гитарист
не
пришел,
так
что
Van
a
tener
que
soportar,
un
solo
de
boca
Вам
придется
потерпеть,
будет
соло
ртом.
Afinacion
kinkin,
konkon
Настройка
кинкин,
конкон.
Un,
dun-dun-dun,
gun-kun,
tu-kun,
pin-du-pin-pin
Ун,
дун-дун-дун,
гун-кун,
ту-кун,
пин-ду-пин-пин.
Pin-añu-ñun,
pin-kun,
pinpon
Пин-аню-нюн,
пин-кун,
пинпон.
Pinpin,
dupin-un,
du-du-dun,
tintin
Пинпин,
дупин-ун,
ду-ду-дун,
тинтин.
Tintun,
niu-uh-uh-uh,
banbinbu
Тинтун,
ниу-ух-ух-ух,
бамбинбу.
Tuntun,
bingri,
kundan,
ukun,
pinpan,
kupin
Тунтун,
бингри,
кундан,
укун,
пинпан,
купин.
Pandunpan,
dunpan,
dupin,
dubacun,
dagun
Пандунпан,
дунпан,
дупин,
дубакун,
дагун.
Dinda,
bibanga,
dugurun,
biban,
benban
Динда,
бибанга,
дугурун,
бибан,
бенбан.
Bagunba,
gundundun,
pinpan,
baba,
tunban
Багунба,
гундундун,
пинпан,
баба,
тунбан.
Badadin,
dudu,
dindin,
tuntun,
tunbinbin
Бададин,
дуду,
диндин,
тунтун,
тунбинбин.
¡Gueya
Jimmy!
¡Вот
это
да,
Джимми!
Que
tenga
sabor,
que
tenga
mendó
Чтобы
была
сочной,
чтобы
была
сладкой.
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(В
поисках
гуавы
брожу
я)
Guayabita
sabanera
Сладкая
гуава
из
саванны.
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(В
поисках
гуавы
брожу
я)
Aquí
al
toque,
yo
quiero
una
guayaba
Прямо
сейчас,
я
хочу
гуаву.
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(В
поисках
гуавы
брожу
я)
Venga
y
dame
una
manito
Иди
и
помоги
мне.
Ay
ayúdeme
comay
Ой,
помоги
мне,
подруга.
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(В
поисках
гуавы
брожу
я)
Ya
la
veo
que
usted,
ya
la
veo
que
usted
no
coge
Я
вижу,
что
ты,
я
вижу,
что
ты
не
берешь
Y
no
Dice
donde
hay
И
не
говоришь,
где
есть.
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(В
поисках
гуавы
брожу
я)
Dime
esa
guayaba
bonita
Скажи
мне,
где
эта
красивая
гуава,
Donde
la
encuentro,
ay
Dios
Где
я
ее
найду,
о
Боже.
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(В
поисках
гуавы
брожу
я)
Ve,
hey
caminando
Смотри,
эй,
иду,
Siempre
voy
andando
señor
Я
всегда
иду,
сеньор.
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(В
поисках
гуавы
брожу
я)
Bururu,
barara,
donde
va
Miguel
Буруру,
барара,
куда
идет
Мигель?
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(В
поисках
гуавы
брожу
я)
Ven
ayúdame,
babalao
Иди,
помоги
мне,
бабалао,
Dime
donde
esta
que
nunca
Скажи
мне,
где
она,
я
никогда
Yo
la
he
encontrao
Ее
не
находил.
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(В
поисках
гуавы
брожу
я)
Acompáñame,
porque
puede
suceder
Пойдем
со
мной,
потому
что
может
случиться,
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(В
поисках
гуавы
брожу
я)
Que
yo
encuentre
esa
mujer
Что
я
найду
эту
женщину
Y
la
aprende
a
querer
И
научусь
ее
любить.
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(В
поисках
гуавы
брожу
я)
La
busco
por
el
monte
Я
ищу
ее
в
горах
Y
por
la
marqueta
И
на
рынке.
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(В
поисках
гуавы
брожу
я)
No,
no,
no,
no,
te
escondas
más
Нет,
нет,
нет,
нет,
не
прячься
больше
Y
aparece
esta
prieta
И
появись,
эта
смуглянка.
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(В
поисках
гуавы
брожу
я)
Que
tenga
sabor
Чтобы
была
сочной
Y
que
tenga
mendó
И
чтобы
была
сладкой.
(Buscando
guayaba
ando
yo)
(В
поисках
гуавы
брожу
я)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Blades
Attention! Feel free to leave feedback.