Rubén Blades & Willie Colón - Dime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rubén Blades & Willie Colón - Dime




Dime
Скажи мне
Dime cómo me arranco del alma esta pena de amor
Скажи, как мне извлечь из души эту сердечную боль
Esta pena de amor, esta pena de amor
Эту сердечную боль, эту сердечную боль
Dime cómo me arranco pa' siempre el inmenso dolor
Скажи, как мне навсегда избавиться от огромной боли
De esta pena de amor, de esta pena de amor.
От этой сердечной боли, от этой сердечной боли.
Esta pena de amor que por siempre me acompaña
От этой сердечной боли, что вечно меня преследует
Y que no me deja descansar
И не дает мне покоя
Es la tristeza azul que me dejó tu despedida
Это грусть-тоска, что твой уход оставил
Y que no me deja ya soñar
И что меня уже не оставляет мечтать
Y que muerto en vida me va a dejar.
И что, сделав меня живым мертвецом, меня покинет.
Dime cómo me arranco del alma esta pena de amor...
Скажи, как мне извлечь из души эту сердечную боль...
Di, di, di, di cómo arranco esta pena
Скажи, скажи, скажи, как избавиться от этой боли
Di, di, di, di cómo aguanto esta pena
Скажи, скажи, скажи, как выдержать эту боль
Cómo me quito de encima este amor que me envenena
Как мне избавиться от любви, что меня травит
Cómo me quito pa' siempre este amor que es mi condena
Как мне навсегда избавиться от любви, что есть моя кара
Di, di, di, di cómo arranco esta pena
Скажи, скажи, скажи, как избавиться от этой боли
Di, di, di, di cómo aguanto esta pena
Скажи, скажи, скажи, как выдержать эту боль
Me acompaña por el día y por la madruga'
Она ходит за мной днем и ночью
El recuerdo de esa hembra no me lo puedo arrancar
Воспоминание о той женщине, которую я не могу забыть
Di, di, di, di cómo arranco esta pena
Скажи, скажи, скажи, как избавиться от этой боли
Di, di, di, di cómo aguanto esta pena
Скажи, скажи, скажи, как выдержать эту боль
Yo que te quería, yo que te adoraba
Я, который любил тебя, который обожал тебя
Y el amor que te ofrecía, importancia no le dabas
А ты не придала значения любви, что я тебе предлагал
Di, di, di, di cómo arranco esta pena
Скажи, скажи, скажи, как избавиться от этой боли
Di, di, di, di cómo aguanto esta pena.
Скажи, скажи, скажи, как выдержать эту боль.
Cómo arranco esta pena, cómo arranco esta pena
Как избавиться от этой боли, как избавиться от этой боли
Cómo arranco esta pena, cómo arranco esta pena de amor
Как избавиться от этой боли, как избавиться от этой сердечной боли
Esta pena que me mata, este amor que me envenena
От этой боли, что убивает меня, от этой любви, что меня травит
Cómo arranco esta pena, cómo arranco esta pena de amor
Как избавиться от этой боли, как избавиться от этой сердечной боли
No la olvido ni bebiendo, ni viendo la televisión
Я не могу её забыть ни когда пью, ни когда смотрю телевизор
Cómo arranco esta pena, cómo arranco esta pena de amor
Как избавиться от этой боли, как избавиться от этой сердечной боли
Que pena tengo yo, ave, ay San Antón
Как я страдаю от грешницы, от любви к Магдалине
Cómo arranco esta pena, cómo arranco esta pena de amor.
Как избавиться от этой боли, как избавиться от этой сердечной боли.
Cómo arranco esta pena, cómo arranco esta pena de amor
Как избавиться от этой боли, как избавиться от этой сердечной боли
Ay, ayúdame Babalau, cómo arranco de encima este amor tan salao
Ох, помоги мне, Бабалау, как избавиться от этой такой солёной любви
Cómo arranco esta pena, cómo arranco esta pena de amor
Как избавиться от этой боли, как избавиться от этой сердечной боли
Sufro por la pecadora, por amor a Magdalena
Я страдаю из-за грешницы, из-за любви к Магдалине
Cómo arranco esta pena, cómo arranco esta pena de amor
Как избавиться от этой боли, как избавиться от этой сердечной боли
Pen, pero que pena tengo yo, pen, pero que pena, pena de amor
Пень, ну какая же у меня тоска, пень, ну какая же тоска, сердечная тоска
Cómo arranco esta pena, cómo arranco esta pena de amor
Как избавиться от этой боли, как избавиться от этой сердечной боли
Cómo olvido mama buena, este amor que es mi condena
Как забыть, хорошая мамочка, эту любовь, что есть моя кара
Cómo arranco esta pena, cómo arranco esta pena de amor.
Как избавиться от этой боли, как избавиться от этой сердечной боли.
Dime como me arranco del alma esta pena de amor...
Скажи, как мне извлечь из души эту сердечную боль...
Pena, pena, pena, pena, pena.
Боль, боль, боль, боль, боль.





Writer(s): Ruben Blades


Attention! Feel free to leave feedback.