Lyrics and translation Rubén Blades feat. Willie Colón - Tiburón
Ruge
la
mar
embravecida
Воет
море
свирепое
Rompe
la
ola
desde
el
horizonte
Разбиваются
волны
от
горизонта
Brilla
el
verde
azul
del
gran
caribe
Блестит
зеленовато-голубой
в
великом
Карибском
море
Con
la
majestad
que
el
sol
inspira
С
величием,
которое
солнце
вдохновляет
El
peje
guerrero
va
pasando
Воинственная
рыба
проплывает
Recorriendo
el
reino
que
domina
Исследуя
королевство,
которым
правит
Pobre
del
que
caiga
prisionero
Жаль
того,
кто
станет
пленником
Hoy
no
habrá
perdón
para
su
vida
Сегодня
ему
не
будет
пощады
Es
el
tiburón
que
va
buscando
Это
акула,
которая
ищет
Es
el
tiburón
que
nunca
duerme
Это
акула,
которая
никогда
не
спит
Es
el
tiburón
que
va
acechando
Это
акула,
которая
подстерегает
Es
el
tiburón
de
mala
suerte
Это
акула
неудач
Y
se
traga
el
sol
el
horizonte
И
солнце
поглощает
горизонт
Y
el
nervioso
mar
se
va
calmando
И
нервное
море
успокаивается
Se
oyen
los
arrullos
de
sirena
Слышны
рулады
сирены
Embobando
al
cielo
con
su
canto
Надувая
небо
своим
пением
Brillan
las
estrellas
en
la
noche
Звезды
сверкают
в
ночи
La
nube
viajera
va
flotando
Странствующие
облака
плывут
La
luna
reposa
entre
el
silencio
Луна
покоится
в
тишине
De
ese
gran
caribe
descansando
И
великий
Кариб
отдыхает
Solo
el
tiburón
sigue
despierto
Лишь
акула
не
спит
Solo
el
tiburón
sigue
buscando
Лишь
акула
все
еще
ищет
Solo
el
tiburón
sigue
intranquilo
Лишь
акула
неспокойна
Solo
el
tiburón
sigue
acechando
Лишь
акула
продолжает
подстерегать
(Tiburón
que
buscas
en
la
orilla,
tiburón)
(Акула,
что
ищешь
у
берега,
акула)
Que
buscas
en
la
arena
Что
ищешь
на
песке
(Tiburón
que
buscas
en
la
orilla,
tiburón)
(Акула,
что
ищешь
у
берега,
акула)
Lo
tuyo
es
mar
afuera
Твое
место
в
открытом
море
(Tiburón
que
buscas
en
la
orilla,
tiburón)
(Акула,
что
ищешь
у
берега,
акула)
El
tiburón,
el
canto
de
sirena
Акула,
песня
сирены
(Tiburón
que
buscas
en
la
orilla,
tiburón)
(Акула,
что
ищешь
у
берега,
акула)
Serpiente
marinera
Морская
змея
(Tiburón
que
buscas
en
la
orilla,
tiburón)
(Акула,
что
ищешь
у
берега,
акула)
Hay
tú
nunca
te
llenas
Ты
никогда
не
насытишься
(Tiburón
que
buscas
en
la
orilla,
tiburón)
(Акула,
что
ищешь
у
берега,
акула)
Cuida′o
con
la
ballena
Остерегайся
кита
(Tiburón
que
buscas
en
la
orilla,
tiburón)
(Акула,
что
ищешь
у
берега,
акула)
Respeta
mi
bandera
Уважай
мой
флаг
Palo
pa'
que
aprenda
que
aquí
si
hay
honor
Бей
ее,
чтобы
она
узнала,
что
здесь
есть
честь
Pa′
que
vea
que
en
el
caribe
no
se
duerme
el
camarón
Чтобы
она
увидела,
что
в
Карибском
море
креветки
не
спят
(Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón)
(Если
увидишь
ее,
ударь
акулу!)
Vamo'
a
darle
duro
sin
vacilación
Давай
ударим
ее,
не
колеблясь
(Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón)
(Если
увидишь
ее,
ударь
акулу!)
En
la
unión
esta
la
fuerza
y
nuestra
salvación
В
единении
сила
и
наше
спасение
(Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón)
(Если
увидишь
ее,
ударь
акулу!)
Que
bonita
bandera
que
bonita
bandera
Какой
красивый
флаг,
какой
красивый
флаг
(Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón)
(Если
увидишь
ее,
ударь
акулу!)
Si
lo
tuyo
es
mar
afuera
que
buscas
aquí
so'
ladrón
Если
твое
место
в
открытом
море,
чего
ты
здесь
ищешь,
вор?
(Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón)
(Если
увидишь
ее,
ударь
акулу!)
Hay
que
dar
la
cara
y
darla
con
valor
Надо
стоять
лицом
к
лицу
и
показать
силу
духа
(Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón)
(Если
увидишь
ее,
ударь
акулу!)
Pa′
que
no
se
coma
nuestra
hermana
El
Salvador
Чтобы
она
не
съела
нашу
сестру
Сальвадор
Guapea
Colon!
Давай,
Колон!
Vamo′
a
darle
duro
sin
vacilación
Давай
ударим
ее,
не
колеблясь
En
la
unión
esta
la
fuerza
y
nuestra
salvación
В
единении
сила
и
наше
спасение
(Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón)
(Если
увидишь
ее,
ударь
акулу!)
Pónganle
un
letrero
que
diga:
en
esta
playa
solo
se
habla
español
Повесьте
табличку:
на
этом
пляже
говорят
только
по-испански
(Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón)
(Если
увидишь
ее,
ударь
акулу!)
No
se
duerman
mis
hermanos
pongan
atención
Не
спите,
мои
братья,
будьте
внимательны
(Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón)
(Если
увидишь
ее,
ударь
акулу!)
Palo
palo,
pa
palo
pa'
que
aprenda
que
aquí
si
hay
honor
Удар,
удар,
удар,
чтобы
она
узнала,
что
здесь
есть
честь
(Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón)
(Если
увидишь
ее,
ударь
акулу!)
Pa′
que
vea
que
en
el
caribe
no
se
duerme
el
camarón
Чтобы
она
увидела,
что
в
Карибском
море
креветки
не
спят
(Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón)
(Если
увидишь
ее,
ударь
акулу!)
Pa'
que
no
se
coma
a
nuestra
hermana
El
Salvador
Чтобы
она
не
съела
нашу
сестру
Сальвадор
(Si
lo
ven
que
viene
palo
al
tiburón)
(Если
увидишь
ее,
ударь
акулу!)
Y
luego
a
trabajar
en
la
reconstrucción
А
потом
будем
работать
над
восстановлением
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Blades
Attention! Feel free to leave feedback.