Rubén Blades - Canto a la Muerte - translation of the lyrics into German

Canto a la Muerte - Rubén Bladestranslation in German




Canto a la Muerte
Gesang an den Tod
Na-na-na
Na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Le-re-le-re-le-re, lerey
Le-re-le-re-le-re, lerey
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
No te alegres, Muerte
Freue dich nicht, Tod
Hoy con tu victoria
Heute über deinen Sieg
Pues mi madre vive
Denn meine Mutter lebt
Toda en mi memoria
Ganz in meiner Erinnerung
No te enorgullezcas
Sei nicht stolz
Si me ves llorando
Wenn du mich weinen siehst
Yo no me avergüenzo
Ich schäme mich nicht
De estarla extrañando
Sie zu vermissen
Me ha enseñado, Muerte
Sie hat mich gelehrt, Tod
A no tenerte miedo
Dich nicht zu fürchten
Mi querida vieja
Meine geliebte Mutter
Se fue combatiendo
Sie ging kämpfend
No te enorgullezcas, Muerte
Sei nicht stolz, Tod
Tu triunfo es vacío
Dein Triumph ist leer
Yo su amor protejo
Ich beschütze ihre Liebe
Y ella cuida el mío
Und sie wacht über meine
Decir adiós es difícil, camará
Abschied nehmen ist schwer, Kamerad
Pero aún lo es mucho más
Aber es ist noch viel schwerer
Cuando se le da a una madre
Wenn man sich von einer Mutter verabschiedet
Deja un vacío imposible de llenar
Es hinterlässt eine Leere, unmöglich zu füllen
Por toda la eternidad
Für die ganze Ewigkeit
Huérfano es el amor mío
Verwaist ist meine Liebe
Madre solo hay una en la vida
Eine Mutter gibt es nur einmal im Leben
Madre solo hay una en la vida
Eine Mutter gibt es nur einmal im Leben
En cualquier rincón del mundo
In jeder Ecke der Welt
No habrá voz que no te diga
Wird jede Stimme dir sagen
Madre solo hay una en la vida
Eine Mutter gibt es nur einmal im Leben
Cuando una madre se va
Wenn eine Mutter geht
Qué difícil despedida
Welch schwerer Abschied
Madre solo hay una en la vida
Eine Mutter gibt es nur einmal im Leben
Me duele lo que no llegué a decirte
Es schmerzt mich, was ich dir nicht mehr sagen konnte
Que es que te fueras, mi ma
Dass du gingst, meine Ma
Madre solo hay una en la vida
Eine Mutter gibt es nur einmal im Leben
Lo-ley-lo-la-lo-le, lo-ley-lo, la-lo-le
Lo-ley-lo-la-lo-le, lo-ley-lo, la-lo-le
Lo-lay-lo-la
Lo-lay-lo-la
Que me puso de rodillas
Was mich in die Knie zwang
Madre solo hay una en la vida
Eine Mutter gibt es nur einmal im Leben
Solo hay una en este mundo
Nur eine gibt es auf dieser Welt
Su amor nunca termina
Ihre Liebe endet nie
Madre solo hay una en la vida
Eine Mutter gibt es nur einmal im Leben
De las flores del pasado
Von den Blumen der Vergangenheit
Eres la preferida
Bist du die Liebste
Madre solo (hay una en la vida)
Mutter nur (eine gibt es nur einmal im Leben)
Gracias por tanto cariño y amor
Danke für so viel Zuneigung und Liebe
Gracias por tu sacrificio y dolor
Danke für dein Opfer und deinen Schmerz
Mamita, Dios te bendiga
Mamita, Gott segne dich
Madre solo hay una en la vida
Eine Mutter gibt es nur einmal im Leben
No te enorgullezcas, Muerte
Sei nicht stolz, Tod
Que ella en mi alma sigue viva
Denn sie lebt in meiner Seele weiter
Madre, solo hay una en la vida
Mutter, nur eine gibt es im Leben
Me ha enseñado, Muerte
Sie hat mich gelehrt, Tod
A no tenerte miedo
Dich nicht zu fürchten
Mi querida vieja
Meine geliebte Mutter
Se fue combatiendo
Sie ging kämpfend
No te enorgullezcas, Muerte
Sei nicht stolz, Tod
Tu triunfo es vacío
Dein Triumph ist leer
Yo su amor protejo
Ich beschütze ihre Liebe
Y ella cuida el mío
Und sie wacht über meine
Dorme, dorme, o meu amor
Schlafe, schlafe, meine Liebe
Dorme, dorme, o meu amor
Schlafe, schlafe, meine Liebe
Dorme, dorme, o meu amor
Schlafe, schlafe, meine Liebe
Dorme, dorme, o meu amor
Schlafe, schlafe, meine Liebe
Dorme, dorme, o meu amor
Schlafe, schlafe, meine Liebe
Dorme, dorme, o meu amor
Schlafe, schlafe, meine Liebe
Dorme, dorme, o meu amor
Schlafe, schlafe, meine Liebe





Writer(s): Ruben Blades


Attention! Feel free to leave feedback.