Rubén Blades - Creo en Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rubén Blades - Creo en Ti




Creo en Ti
Верю в тебя
No si volverá Maradona, ni si Tyson noquea su pena
Не знаю, вернется ли Марадона, и сможет ли Тайсон победить свою боль
No creo en el alma que no perdona
Не верю в душу, которая не прощает
Ni creo en el corazón que condena
И не верю в сердце, которое осуждает
Pero en ti sí, cariño, yo creo en ti
Но в тебя, любимая, я верю
No a qué distancia está la luna
Не знаю, как далеко луна
Ni cuán lejos están las estrellas
И как далеки звезды
Sólo que en ti veo mi fortuna
Знаю лишь, что в тебе я вижу свое счастье
Y una carita que es de lo más bella
И личико твое самое прекрасное
Voy todo a ti, cariño, yo creo en ti
Я весь твой, любимая, я верю в тебя
Por tu amor el pasado ya no me atormenta
Благодаря твоей любви прошлое меня больше не мучает
Se acabaron las dudas en mi corazón
В моем сердце больше нет сомнений
Diariamente eres fiesta de fin de semana
Каждый день с тобой праздник, как конец недели
Y tu risa es mi orquesta y tus besos mi ron
И твой смех мой оркестр, а твои поцелуи мой ром
No quién sea el más sabio en el mundo
Не знаю, кто самый мудрый в мире
Ni cuán hondo sea el mar más profundo
И насколько глубок самый глубокий океан
No creo que haya verdad absoluta
Не верю в абсолютную истину
Ni tampoco perfecta conducta
И в безупречное поведение
Y aunque es así cariño, yo creo en ti
Но, несмотря на это, любимая, я верю в тебя
Amargado por tanto dolor en el mundo
Удрученный столькими страданиями в мире
La maldad de unos cuantos me hacía dudar
Злоба некоторых заставляла меня сомневаться
Y encontré en tu abrazo un bendito refugio
И я нашел в твоих объятиях благословенное убежище
Una nueva confianza que me hace soñar
Новое доверие, которое позволяет мне мечтать
No me interesa saber si hay vida en Marte
Мне неинтересно, есть ли жизнь на Марсе
Ni qué político quiere salvarme
И какой политик хочет меня спасти
Yo no creo en lo que dicen los diarios
Я не верю тому, что пишут в газетах
Ni tampoco en lo que habla la radio
И тому, что говорят по радио
Pero en ti sí, cariño to creo en ti
Но в тебя, любимая, я верю
Con cada beso juntos nos sumergiremos
С каждым поцелуем мы будем погружаться
En un mar de pasión, placer y sabrosura
В море страсти, наслаждения и удовольствия
Y yo, al compás sensual que marca tu cintura
И я, в чувственном ритме, который задает твоя талия
Me dejaré llevar a una delicia eterna
Отдамся вечному блаженству
No me pregunten más, yo no nada
Не спрашивайте меня больше, я ничего не знаю
No me interesa hablar de zoquetadas
Мне неинтересно говорить о глупостях
De qué nos vale el tener inteligencia
Какой смысл в нашем интеллекте
Si no aprendemos a usar la conciencia
Если мы не учимся пользоваться совестью
Pero tu sí, cariño yo creo en ti
Но в тебя, любимая, я верю
En tu abrazo encuentro tranquilidad (cariño yo creo en ti)
В твоих объятиях я нахожу спокойствие (любимая, я верю в тебя)
Llenas mi martirio en un mar lleno de felicidad (cariño yo creo en ti)
Ты наполняешь мои страдания морем счастья (любимая, я верю в тебя)
Eres una prieta, un fin de semana un fin de semana y no voy a parar (cariño yo creo en ti)
Ты моя красотка, мой праздник, мой выходной, и я не остановлюсь (любимая, я верю в тебя)
Sin tu cariño son de cartón todas las estrellas (cariño yo creo en ti)
Без твоей любви все звезды картонные (любимая, я верю в тебя)
En mis noches de dolor fuiste luna llana (cariño yo creo en ti)
В мои ночи боли ты была полной луной (любимая, я верю в тебя)
Voy contigo en la mala y en la buena (cariño yo creo en ti)
Я с тобой и в горе, и в радости (любимая, я верю в тебя)
Como me gusta contemplar tu carita bella (cariño yo creo en ti)
Как мне нравится любоваться твоим прекрасным личиком (любимая, я верю в тебя)
Me pierdo en tus ojos y no hay más na' (cariño yo creo en ti)
Я теряюсь в твоих глазах, и больше ничего не существует (любимая, я верю в тебя)





Writer(s): Ruben Blades


Attention! Feel free to leave feedback.