Rubén Blades - Día A Día - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rubén Blades - Día A Día




Día A Día
День за днем
Día a día, me despierto creyendo oir tu voz.
День за днем, просыпаюсь веря, что слышу твой голос.
Día a día, todavía, me duele nuestro adiós.
День за днем, всё ещё, болит наше прощание.
Quien no se ha equivocado no trató.
Тот, кто не ошибался, тот не пытался.
Quien nunca ha perdonado nunca amó.
Тот, кто никогда не прощал, никогда не любил.
Y quien jamás pecó, jamás vivió.
И тот, кто никогда не грешил, никогда не жил.
Día a día la nostalgia me impulsa a continuar.
День за днем, ностальгия побуждает меня продолжать.
Día a día la distancia me aconseja olvidar.
День за днем, расстояние советует забыть.
y yo, con un pedazo de razón, y compartiendo el
Ты и я, с каплей разума и разделив
Mismo corazón, que tenemos partido en dos, día a día!
Одно сердце, которое мы разбили на две части, день за днем!
Aunque lo intente mil veces no puedo ahogar lo que
Хотя я пытался тысячу раз, я не могу подавить то, что
A tu alma pertenece, y así olvidar!
Принадлежит твоей душе, и так забыть!
Día a día me levanto queriendo ser mejor
День за днем я встаю с желанием быть лучше
Y me acuesto, noche a noche, con mi contradicción.
И ложусь спать, ночь за ночью, со своим противоречием.
Viviendo entre la espada y la pared enfrento al
Живя на грани, я сталкиваюсь с
Horizonte del ayer, y de él se asoma usted, ¡día a día!
Горизонтом вчерашнего дня, и из него появляешься ты, день за днем!





Writer(s): Blades Ruben, Carson Lori E


Attention! Feel free to leave feedback.