Rubén Blades - El Cantante - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rubén Blades - El Cantante




El Cantante
Певец
(Cinco minutos para empezar la función)
(Пять минут до начала представления)
Yo, soy el cantante
Я певец,
Que hoy han venido a escuchar
Которого вы сегодня пришли послушать.
Lo mejor de mi repertorio
Лучшее из моего репертуара
A ustedes voy a brindar
Я собираюсь вам преподнести
Y canto a la vida
И я пою о жизни
De risas y penas
О смехе и печалях
De momentos malos
О неудачных моментах
Y de cosas buenas
И о хороших вещах
Vinieron a divertirse
Вы пришли развлечься
Y pagaron en la puerta
И заплатили на входе
No hay tiempo para tristezas
Нет времени на грусть
Vamos cantante comienza
Исполнитель, начинай!
(Oye, mejor es que con esos precios que estás cobrando)
(Эй, лучше бы тебе с такими ценами, которые ты дерёшь,)
(Mejor que cantes bien, ah)
(Лучше бы ты пел хорошо, ах)
(O te van a entrar a pedradas)
то в тебя камнями начнут кидать)
(Sí es verdad, es verdad)
(Да, это правда, правда)
('ta muy caro esto aquí)
('Чёрт возьми, совсем дорого')
Me paran siempre en la calle
Меня постоянно останавливают на улице
Y todo el mundo comenta
И все говорят
(Vaya brother, ¡no hombre!, uf, ¡el tipo está hecho!)
(Вот это да, мужик! да!* Ух, мужик конкретно отжигает)
Siempre con hembras y en fiestas
Всегда с бабами и на вечеринках
Y nadie pregunta
И никто не спрашивает,
Si sufro o si lloro
Страдаю ли я или плачу,
Si tengo una pena
Есть ли у меня тоска,
Que duele muy hondo
Что гложет меня глубоко внутри
Yo soy el cantante
Я певец,
Porque lo mío es cantar
Потому что мое дело петь,
Y el público paga
И публика платит,
Para poderme escuchar
Чтобы послушать меня,
Yo, soy el cantante
Я певец,
Muy popular donde quiera
Весьма популярный повсюду,
Pero cuando el show termina
Но когда шоу заканчивается,
Soy un humano cualquiera
Я обычный человек.
Y vivo mi vida
И я живу своей жизнью
De risas y penas
О смехе и печалях
De momentos malos
О неудачных моментах
Y de cosas buenas
И о хороших вещах
Yo soy el cantante
Я певец,
Porque lo mío es cantar
Потому что мое дело петь,
Y a todo al que me siga
И всем, кто за мной следует,
Mi pregón voy a brindar
Я свою повесть расскажу
(Hoy te vengo a dar, mis mejores pregones)
(Сегодня я принёс вам свои лучшие воззвания)
En la calle pinto una acuarela
На улице я рисую акварель
Decenas son mis canciones
Десятки моих песен
(Hoy te vengo a dar, mis mejores pregones)
(Сегодня я принёс вам свои лучшие воззвания)
Mi sentimiento es el tuyo
Мои чувства это твои чувства
Tuyas son mis emociones
Твои это мои эмоции
(Hoy te vengo a dar, mis mejores pregones)
(Сегодня я принёс вам свои лучшие воззвания)
Soy un humano bendito
Я благословенный человек
Con el poder de crear las ilusiones
С силой создавать иллюзии
(Hoy te vengo a dar, mis mejores pregones)
(Сегодня я принёс вам свои лучшие воззвания)
Traigo canciones con gusto a calle
Я приношу песни со вкусом улицы
Vamos a probar de sus sabores
Давай попробуем их вкусы
(Hoy te vengo a dar, mis mejores pregones)
(Сегодня я принёс вам свои лучшие воззвания)
Que yo te canto de risas y de amor
Я же пою тебе о смехе, о любви.
De política, esperanza y también de dolor
О политике, надежде, а также о боли
(Hoy te vengo a dar, mis mejores pregones)
(Сегодня я принёс вам свои лучшие воззвания)
(Porque hay que cantarlo todo)
(Потому что нужно петь обо всём)
(Hoy te vengo a dar, mis mejores pregones)
(Сегодня я принёс вам свои лучшие воззвания)
Che verifica, verifica, verifica
Чё, проверил, проверил, проверил
Verifica, verifica esta información
Проверил, проверил эту информацию
Pa' que veas que ha mejorado el pregón un montón
Видно воззвание улучшилось охренительно
(Hoy te vengo a dar, mis mejores pregones)
(Сегодня я принёс вам свои лучшие воззвания)
Lo que salga 'e noche, sinceridad
То, что выходит ночью, откровенность
Y si sale de día sigue siendo verdad
А если днём, то тоже правда
(Hoy te vengo a dar, mis mejores pregones)
(Сегодня я принёс вам свои лучшие воззвания)
Milton mató a la almendra y sal
Мильтон убил миндаль и соль.
Profesor Cholo Pineda y el lo ubican
Профессор Чоло Пинеда и он находит место
(Hoy te vengo a dar, mis mejores pregones)
(Сегодня я принёс вам свои лучшие воззвания)
Y a mi socio el gran Willie Colón
И моему товарищу, великому Вилли Колону,
Mi agradecimiento sin condición
Моя благодарность без всяких условий
(Hoy te vengo a dar, mis mejores pregones)
(Сегодня я принёс вам свои лучшие воззвания)
Para todos los barrios de cualquiera ciudad
Для всех кварталов любого города
Va la voz del sonero de Panamá
Прозвучит голос певца из Панамы
(Hoy te vengo a dar, mis mejores pregones)
(Сегодня я принёс вам свои лучшие воззвания)
(Hoy te vengo a dar, mis mejores pregones)
(Сегодня я принёс вам свои лучшие воззвания)
Es el amor de humilde de cualquier cantor
Это любовь скромника, любого певца,
Que representa al pueblo y a su emoción
Который представляет народ и его волнения
(Hoy te vengo a dar, mis mejores pregones)
(Сегодня я принёс вам свои лучшие воззвания)
Yo canto desde siempre y cantaré hasta el día de mi muerte
Я пел всегда и буду петь до самого дня своей смерти
Yo bien lo
Я это знаю точно
(Hoy te vengo a dar, mis mejores pregones)
(Сегодня я принёс вам свои лучшие воззвания)
Por eso es que no canto tonterías
Вот почему я не пою чепуху
Ni escribo siempre al mismo son, todos los días
И не пишу под одну дудку, каждый день
(Hoy te vengo a dar, mis mejores pregones)
(Сегодня я принёс вам свои лучшие воззвания)
Hoy les vengo a dar, sí,
Сегодня я пришёл к вам, да, да
Como de costumbre, lo mejor que hay en
Как обычно, с лучшим, что есть во мне





Writer(s): Blades R (ruben)


Attention! Feel free to leave feedback.