Rubén Blades - El Padre Antonio y el Monaguillo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rubén Blades - El Padre Antonio y el Monaguillo




El Padre Antonio y el Monaguillo
Отец Антонио и прислужник
El Padre Antonio Xejeira vino de España, buscando nuevas
Отец Антонио Кехейра приехал из Испании, ища новые
Promesas en ésta tierra. Llegó a la selva sin la esperanza de ser
Обещания на этой земле. Он прибыл в джунгли без надежды быть
Obispo, y entre el calor y entre los mosquitos habló de Cristo.
Епископом, и среди жары и комаров проповедовал о Христе.
El padre no funcionaba en el Vaticano, ente papeles y sueños
Отец не работал в Ватикане, среди бумаг и мечтаний
De aire acondicionado; y fue a un pueblito, en medio e' la nada
О кондиционировании воздуха; и отправился в маленькую деревушку, вдали
A dar su sermón, cada semana, pa' los que busquen la salvación.
От всего, читать проповедь каждую неделю, для тех, кто ищет спасения.
El niño Andrés Eloy Pérez tiene 10 años. Estudia en la elementaria
Мальчик Андресу Элою Пересу 10 лет. Он учится в начальной школе
"Simón Bolívar". Todavía no sabe decir el Credo correctamente;
"Симон Боливар". Он еще не умеет правильно читать Символ веры;
Le gusta el río, jugar al fútbol y estar ausente. Le han dado el puesto
Ему нравится река, играть в футбол и отсутствовать. Ему дали должность
En la Iglesia de monaguillo a ver si la conexión compone al chiquillo;
Прислужника в церкви, чтобы увидеть, наладит ли связь непослушного мальчика;
Y su familia está muy orgullosa, porque a su vez piensan que
И его семья очень гордится, потому что в свою очередь думает, что
Con Dios conectando a uno, conecta a diez. Suena la campana,
Если с Богом связывается один, то и десять свяжутся. Звонит колокол,
Un, dos, tres, del Padre Antonio y su monaguillo Andrés.
Раз, два, три, от отца Антонио и его прислужника Андреса.
El Padre condena la violencia. Sabe por experiencia que no es
Отец осуждает насилие. Он знает из опыта, что это не
La solución. Les habla de amor y de justicia, de Dios va la noticia
Решение. Он говорит о любви и справедливости, и его новость о Боге
Vibrando en su sermón; pero suenan las campanas, un, dos, tres,
Звучит в его проповеди; но звонят колокола, раз, два, три,
Del Padre Antonio y su monaguillo Andrés.
От отца Антонио и его прислужника Андреса.
Al Padre lo halló la guerra un Domingo de misa, dando la Comunión
Война застала отца в воскресный день во время мессы, когда он раздавал причастие
En manga de camisa. En medio de un Padre Nuestro entró el Matador
В рубашке с коротким рукавом. Во время чтения "Отче наш" пришел убийца
Y sin confesar su culpa le disparó. Antonio cayo, ostia en mano
И без исповеди выстрелил в него. Антонио упал, держа в руках облатку
Y sin saber por qué Andrés se murío a su lado sin conocer a Pelé;
И не зная почему, Андрес тоже умер рядом с ним, так и не увидев Пеле;
Y entre el grito y la sorpresa, agonizando otra vez estaba el Cristo
И среди криков и недоумения снова был виден умирающий Христос
De palo pegado a la pared. Y nunca se supo el criminal quién fue
На кресте, прикрепленном к стене. И никто так и не узнал, кто был преступником
Del Padre Antonio y su monaguillo Andrés. Doblan las campanas,
Отца Антонио и его прислужника Андреса. Звонят колокола,
Un, dos, tres, del Padre Antonio y su monaguillo Andrés.
Раз, два, три, от отца Антонио и его прислужника Андреса.
Suenan las campanas.
Звонят колокола.





Writer(s): Ruben Blades


Attention! Feel free to leave feedback.