Rubén Blades - El Padre Antonio y el Monaguillo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rubén Blades - El Padre Antonio y el Monaguillo




El Padre Antonio y el Monaguillo
Отец Антонио и его помощник
El Padre Antonio Xejeira vino de España, buscando nuevas
Отец Антонио Хехейра прибыл из Испании, дорогая, в поисках новых
Promesas en ésta tierra. Llegó a la selva sin la esperanza de ser
обещаний на этой земле. Он добрался до джунглей без надежды стать
Obispo, y entre el calor y entre los mosquitos habló de Cristo.
епископом, и среди жары и москитов говорил о Христе.
El padre no funcionaba en el Vaticano, ente papeles y sueños
Отцу не сиделось в Ватикане, среди бумаг и мечтаний
De aire acondicionado; y fue a un pueblito, en medio e' la nada
под кондиционером; и он отправился в деревеньку, посреди ничего,
A dar su sermón, cada semana, pa' los que busquen la salvación.
читать свои проповеди каждую неделю, для тех, кто ищет спасения.
El niño Andrés Eloy Pérez tiene 10 años. Estudia en la elementaria
Мальчику Андресу Элою Пересу 10 лет, милая. Он учится в начальной школе
"Simón Bolívar". Todavía no sabe decir el Credo correctamente;
"Симон Боливар". Он еще не умеет правильно произносить Символ Веры;
Le gusta el río, jugar al fútbol y estar ausente. Le han dado el puesto
ему нравится река, играть в футбол и прогуливать. Ему дали место
En la Iglesia de monaguillo a ver si la conexión compone al chiquillo;
в церкви в качестве помощника священника, чтобы посмотреть, исправит ли это
Y su familia está muy orgullosa, porque a su vez piensan que
мальчишку; и его семья очень гордится, потому что, в свою очередь, думает, что
Con Dios conectando a uno, conecta a diez. Suena la campana,
соединяясь с Богом, один соединяет десятерых. Звонит колокол,
Un, dos, tres, del Padre Antonio y su monaguillo Andrés.
раз, два, три, отца Антонио и его помощника Андреса.
El Padre condena la violencia. Sabe por experiencia que no es
Отец осуждает насилие, дорогая. Он знает по опыту, что это не
La solución. Les habla de amor y de justicia, de Dios va la noticia
решение. Он говорит им о любви и справедливости, весть о Боге
Vibrando en su sermón; pero suenan las campanas, un, dos, tres,
вибрирует в его проповеди; но звонят колокола, раз, два, три,
Del Padre Antonio y su monaguillo Andrés.
отца Антонио и его помощника Андреса.
Al Padre lo halló la guerra un Domingo de misa, dando la Comunión
Отца застала война в воскресенье во время мессы, дорогая, когда он раздавал причастие
En manga de camisa. En medio de un Padre Nuestro entró el Matador
в рубашке с закатанными рукавами. Посреди "Отче наш" вошел Убийца
Y sin confesar su culpa le disparó. Antonio cayo, ostia en mano
и, не исповедуясь в своем грехе, выстрелил в него. Антонио упал, с облаткой в руке,
Y sin saber por qué Andrés se murío a su lado sin conocer a Pelé;
и неизвестно почему, Андрес умер рядом с ним, так и не узнав Пеле;
Y entre el grito y la sorpresa, agonizando otra vez estaba el Cristo
и среди криков и ужаса, снова умирал Христос
De palo pegado a la pared. Y nunca se supo el criminal quién fue
из дерева, прибитый к стене. И так и не узнали, кто был убийцей
Del Padre Antonio y su monaguillo Andrés. Doblan las campanas,
отца Антонио и его помощника Андреса. Звонят колокола,
Un, dos, tres, del Padre Antonio y su monaguillo Andrés.
раз, два, три, отца Антонио и его помощника Андреса.
Suenan las campanas.
Звонят колокола.





Writer(s): Ruben Blades


Attention! Feel free to leave feedback.