Lyrics and translation Rubén Blades - Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solía
ocultar
su
segundo
nombre
siempre
Она
всегда
скрывала
свое
второе
имя
Inocente
rostro
y
te
robe
una
noche
Невинное
лицо,
и
ты
украла
у
меня
одну
ночь,
Que
me
abrigo
en
sus
labios
y
juro
Которая
согрела
меня
своими
губами,
и
клянусь,
Que
nunca
fui
al
mismo
café
Что
я
никогда
не
ходил
в
то
же
кафе.
Simplemente
me
deje
llevar
Я
просто
позволил
себе
увлечься.
Se
volvió
necesidad,
se
volvió
necesidad
Это
стало
необходимостью,
это
стало
необходимостью.
Creía
que
era
real
Я
верил,
что
это
было
реально,
Pero
las
promesas
Но
обещания
Hacen
mucho
daño
Причиняют
много
боли.
Me
sigo
preguntando
donde
estas
Я
все
еще
спрашиваю
себя,
где
ты,
Como
vas
para
que
mentir
Как
ты,
зачем
лгать?
Esta
vez
el
viento
pasó
y
no
sigo
aquí
igual
На
этот
раз
ветер
прошел,
и
я
уже
не
тот.
Ella
llevaba
el
cabello
libre
y
una
ilusión
У
нее
были
распущенные
волосы
и
мечта,
[Ella
recuerdo
sus
botas
viejas,
y
frías,
grises
Я
помню
ее
старые,
холодные,
серые
ботинки.
Ella
es
mejor
no
hablar
del
tema
Лучше
не
говорить
об
этом.
Se
sintió
demasiado
hartada
Она
чувствовала
себя
слишком
сытой
по
горло.
No
creyó
necesario
dar
explicación
Она
не
считала
нужным
давать
объяснения.
Ella
igual
me
dejo,
total
se
marcho
Она
все
равно
бросила
меня,
в
итоге
ушла.
Solía
fumar
desesperadamente
Я
курил
отчаянно,
Hasta
volverme
loco
mirarla
Пока
не
сошел
с
ума,
глядя
на
нее,
Hasta
sentirme
tan
tonto
Пока
не
почувствовал
себя
таким
глупым.
Ella
nunca
comprendió
Она
никогда
не
понимала,
Lo
que
era
amar
Что
такое
любить.
Esta
vez
el
tiempo
pasó
На
этот
раз
прошло
время,
Y
yo
sigo
aquí
igual
А
я
все
такой
же.
Ella
llevaba
el
cabello
libre
y
una
ilusión
У
нее
были
распущенные
волосы
и
мечта,
Ella
recuerdo
sus
botas
viejas,
y
frías,
grises
Я
помню
ее
старые,
холодные,
серые
ботинки.
Ella
es
mejor
no
hablar
del
tema
Лучше
не
говорить
об
этом.
Se
sintió
demasiado
hartada
Она
чувствовала
себя
слишком
сытой
по
горло.
No
creyó
necesario
dar
explicación
Она
не
считала
нужным
давать
объяснения.
Total
me
dejo,
ella
igual
me
dejo
В
итоге
она
бросила
меня,
она
все
равно
бросила
меня,
Y
yo
sigo
ahí
А
я
все
там
же.
Ella
llevaba
el
cabello
libre
y
una
ilusión
У
нее
были
распущенные
волосы
и
мечта,
Ella
recuerdo
sus
botas
viejas,
y
frías,
grises
Я
помню
ее
старые,
холодные,
серые
ботинки.
Ella
es
mejor
no
hablar
del
tema
Лучше
не
говорить
об
этом.
Se
sintió
demasiado
hartada
Она
чувствовала
себя
слишком
сытой
по
горло.
No
creyó
necesario
dar
explicación
Она
не
считала
нужным
давать
объяснения.
Total
me
dejo,
ella
igual
se
marcho
В
итоге
она
бросила
меня,
она
все
равно
ушла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Blades, Jodi Marr, George Noriega
Album
Mundo
date of release
17-09-2002
Attention! Feel free to leave feedback.