Lyrics and translation Rubén Blades - La Caína (with Roberto Delgado & Orquesta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Caína (with Roberto Delgado & Orquesta)
Каинова печать (с Роберто Дельгадо и Оркестром)
Te
quita
y
te
enreda
pecadora
Она
тебя
одурманит
и
запутает,
грешница,
Después
que
te
abraza,
te
debora.
После
объятий
она
тебя
поглотит.
No
se
puede
querer
a
la
Caína.
No
se
puede
creer
en
la
Caína.
Нельзя
любить
Каинову
печать.
Нельзя
верить
Каиновой
печати.
Tu
crees
que
la
tienes
controlada,
pero
tú
sin
ella
eres
nada.
Ты
думаешь,
что
контролируешь
её,
но
без
неё
ты
ничто.
No
se
puede
querer
a
la
Caína.
No
se
puede
creer
en
la
Caína.
Нельзя
любить
Каинову
печать.
Нельзя
верить
Каиновой
печати.
No
se
puede
creer
en
la
Caína!
Нельзя
верить
Каиновой
печати!
(Habla
Wichi)
(Вичи
говорит)
No
se
puede
creer
en
la
Caína
Нельзя
верить
Каиновой
печати
(Dibuja
Wichi)
(Вичи
рисует)
No
se
puede
creer,
len
la
Caína
Нельзя
верить
Каиновой
печати
Botando
la
vida
por
la
nariz.
Fumando
tu
base
con
vehemencia
Выпускаешь
жизнь
через
нос.
С
жадностью
куришь
свою
дрянь
Y
viviendo
pa′
morir
И
живёшь,
чтобы
умереть
No
se
puede
creer,
en
la
Caína
Нельзя
верить
Каиновой
печати
Tú
crees
que
la
tienes
controlada
pero
tú
sin
ella
no
eres
nada
Ты
думаешь,
что
контролируешь
её,
но
без
неё
ты
ничто
No
se
puede
creer,
en
la
Caína
Нельзя
верить
Каиновой
печати
Ella
y
no
se
puede
creer.
Ay
no
se
puede
querer
Ей
нельзя
верить.
Ах,
её
нельзя
любить
No
se
puede
creer,
en
la
Caína
Нельзя
верить
Каиновой
печати
Te
aquita
y
te
enreda
pecadora,
Она
тебя
одурманит
и
запутает,
грешница,
Después
que
te
abraza
ella
vuelve
y
te
debora
После
объятий
она
возвращается
и
поглощает
тебя
En
la
calle
del
barrio
se
aprende
de
todoo.
Es
la
Caína
На
улицах
района
всему
научишься.
Это
Каинова
печать
Que
con
la
Caína
se
acabó
la
esquina,
se
llevaron
too.
Es
la
Caína
С
Каиновой
печатью
пришел
конец
району,
всё
забрали.
Это
Каинова
печать
La
vida
y
la
muerte
jugando
en
el
gueto
un
dominó.
Жизнь
и
смерть
играют
в
домино
в
гетто.
Es
la
Caína
Это
Каинова
печать
Maestra
vida
camaraa.
Te
lo
dice
óyelo.
Es
la
Caína
Жизнь-учительница,
дружище.
Послушай
меня.
Это
Каинова
печать
Con
la
Caína
no
no
С
Каиновой
печатью
нет,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.