Rubén Blades - La Murga - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rubén Blades - La Murga




La Murga
Уличное веселье
¡óyeme mora!
Эй, мавританка!
Acaba de llega' que hace rato estoy esperando
Давай уже, я тебя давно жду
¡avanza muje'!
Иди сюда, женщина!
Allá en la Siria, hay una mora
Там, в Сирии, живёт мавританка
Que tiene los ojos tan lindos
С такими прекрасными глазами
Lucero encanta'o
Как зачарованная звезда
¡AY MORA!
Ах, мавританка!
Allá en la Siria, hay una mora
Там, в Сирии, живёт мавританка
Que tiene los ojos tan lindos
С такими прекрасными глазами
Lucero encanta'o
Как зачарованная звезда
¡AY MORA!
Ах, мавританка!
Acábame de quere'
Полюби меня наконец
No me martirices mai
Не мучай меня больше
Que mi corazón está que se devora...
Моё сердце сгорает от любви...
Por quererte tanto mora
Потому что я так тебя люблю, мавританка
Por quererte tanto mora... ¡ay morita!
Потому что я так тебя люблю... ах, мавританочка!
Allá en la Siria, allá-llá, allá-llá vive la mora
Там, в Сирии, там-там, там-там живёт мавританка
¡ay que mira pero ven, ven, ven mi corazón te lo implora!
Ах, посмотри, ну же, иди, иди, моё сердце умоляет тебя!
Cuando volverá
Когда же она вернётся
Y es que ese amor gitano a mi me devora
Эта цыганская любовь меня пожирает
Cuando volverá
Когда же она вернётся
¡ue! acaba de llegar, acaba de llegar, oye mora
Эй! Давай уже, приходи, приходи, слышишь, мавританка
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Los buenos tiempos
Хорошие времена
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Con esa mora
С этой мавританкой
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Y los romances
И романтические песни
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Allá en la loma
Там, на холме
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Eeeeeen un castillo en la Siria allá está la mora
В замке, в Сирии, там живёт мавританка
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Móntate en tu alfombra esa que es voladora
Садись на свой ковёр-самолёт
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Ayyyy... mora, mora, mora, mora, mora, mora, amor pa la mora
Ааа... мавританка, мавританка, мавританка, мавританка, моя любовь
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Que yo tengo una cosita aquí y es para ti
У меня тут кое-что есть, это для тебя
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
La noche buena
Сочельник
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Esa estrellita
Эта звёздочка
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Esa gitana, eehhh
Эта цыганка, эээх
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Que es tan bonita
Такая красивая
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Es que en la Siria caballero, por la Siria, por allá está la mora
Ведь в Сирии, мой друг, в Сирии, там живёт мавританка
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Yo me acuerdo en la placita donde tomamos ron con soda
Я помню, как на площади мы пили ром с содовой
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Donde le pegue al faquir que te gritaba bembona
Где я ударил факира, который называл тебя "бедрастая"
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Ayyyy! acaba de llegar, llega ya mora.
Ааа! Давай же, приходи, мавританка.
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
óyeme mora
Эй, мавританка
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Acaba de llegar
Приходи уже
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Súbete a un camello
Садись на верблюда
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Y ven pa acá.
И приезжай сюда.
Que dios bendiga la esquina izquierda
Пусть бог благословит левый угол
Del tacón derecho en la chancleta del cura
Правого каблука на сандалии священника
Que bendijo tu salero mujer
Который благословил твою солонку, женщина
Iubule!
Йубулей!
Ooooleee! y sigue oliendo
Ооолее! И продолжай благоухать
Que me muero esperando tu querer
Я умираю в ожидании твоей любви
Allá en la Siria señores allá está la mora
Там, в Сирии, господа, там живёт мавританка
Vive en un castillo que arriba una loma
Живёт в замке на вершине холма
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Ven acaba de llegar, acaba de llegar oye mora
Приходи уже, приходи, слышишь, мавританка
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Ven, ven, ven, ven que mi corazón de te lo implora
Иди, иди, иди, иди, моё сердце умоляет тебя
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Vuelve morita
Вернись, мавританочка
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Por la manaña
Утром
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Para cantarte
Чтобы спеть тебе
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
En tu ventana
Под твоим окном
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Ven, morita ven pa acá. ven mora, ven pa acá, ven, mora ven
Иди, мавританочка, иди сюда. Иди, мавританка, иди сюда, иди, мавританка, иди
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Que yo tengo una cosita aquí pa ti, pa ti
У меня тут кое-что есть для тебя, для тебя
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Aaa caminar conmigo bajo los lindos rosales
Ааа, гулять со мной под прекрасными розовыми кустами
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
A decirme que me quieres como tu solita sabes
Сказать мне, что ты любишь меня, как только ты умеешь
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Los tiempos buenos
Хорошие времена
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Tiempos de amor
Времена любви
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Noches de playa
Ночи на пляже
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Días de sol
Солнечные дни
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Que es lo que pasa que nos estamos alejando tanto
Что происходит, почему мы так отдаляемся
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Será que viene en camello o caminando
Может, она приедет на верблюде или пешком
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Ayyy acaba de llegar, acaba de llegar oye mora
Ааа, приходи же, приходи, слышишь, мавританка
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Mi corazón, mira mama te lo implora
Моё сердце, посмотри, мама, умоляет тебя
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Mujer ingrata
Неблагодарная женщина
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Vente pa acá
Иди сюда
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
A la bachata
На бачату
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Vamos a rumbear
Пойдём танцевать
Diiime cuando cuando cuando
Скажи мне когда, когда, когда
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Que hace rato morita que estoy esperando
Я тебя давно жду, мавританочка
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Móntate en tu alfombra esa que es voladora
Садись на свой ковёр-самолёт
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Ay acaba de llegar, mi corazón te lo implora
Ах, приходи же, моё сердце умоляет тебя
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Oye mi ruego
Услышь мою мольбу
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
Linda morita
Прекрасная мавританочка
() Cuando volverá
() Когда же она вернётся
De toas las flores, ayyy la mas bonita
Из всех цветов, ааа, самая красивая
Ooooleee!
Ооолее!
Que el cielo te colme de habichuelas
Пусть небо осыплет тебя фасолью






Attention! Feel free to leave feedback.