Lyrics and translation Rubén Blades - Ligia Elena
Ligia
Elena
la
candida
niña
de
la
sociedad
Лигия
Елена,
непорочная
девушка
из
высшего
общества,
Se
ha
fugado
con
un
trompetista
de
la
vecindad
Сбежала
с
трубачом
из
соседнего
дома.
El
padre
la
busca
afanosamente
Отец
отчаянно
ищет
её,
Y
lo
esta
comentando
todo
la
gente
И
все
вокруг
это
обсуждают.
Y
la
madre
pregunta
angustiada
А
мать
в
тревоге
спрашивает:
¿En
donde
estara?
«Где
же
она?»
De
nada
sirvieron
regaños
Не
помогли
ни
упрёки,
Ni
viajes
ni
monjas
Ни
путешествия,
ни
монахини,
Ni
las
promesas
de
amor
Ни
обещания
любви,
Que
le
hicieron
los
niños
de
bien
Которые
давали
ей
хорошие
мальчики.
Fue
tan
buena
la
nota
que
dio
aquel
humilde
trompeta
Так
прекрасна
была
мелодия,
сыгранная
тем
скромным
трубачом,
Que
entre
acordes
de
cariño
eterno
Что
под
аккорды
вечной
любви
Se
fue
ella
con
él
Она
ушла
с
ним.
Se
han
mudado
a
cuarto
chiquito
Они
переехали
в
маленькую
комнатку,
Con
muy
pocos
muebles
С
небольшой
мебелью,
Y
alli
viven
contentos
y
llenos
de
felicidad
И
живут
там
счастливые
и
довольные.
Mientras
tristes
los
padres
preguntan
en
donde
fallamos
А
печальные
родители
спрашивают:
«Где
мы
ошиблись?»
Ligia
Elena
con
su
trompetista
amandose
estan
Лигия
Елена
и
её
трубач
любят
друг
друга.
Dulcemente
se
escurren
los
dias
en
aquel
cuartito
Сладко
текут
дни
в
той
маленькой
комнатке,
Mientras
que
en
las
mansiones
lujosas
de
la
sociedad
Пока
в
роскошных
особняках
высшего
общества
Otras
niñas
que
saben
del
cuento
al
dormir
se
preguntan
Другие
девушки,
знающие
эту
историю,
перед
сном
спрашивают:
Ay
señor
y
mi
trompetista
cuando
llegara
«Господи,
а
когда
же
придёт
мой
трубач?»
Otras
niñas
que
saben
del
cuento
al
dormir
se
preguntan
Другие
девушки,
знающие
эту
историю,
перед
сном
спрашивают:
Ay
senor
y
mi
trompetista
cuando
llegara
«Господи,
а
когда
же
придёт
мой
трубач?»
Ligia
Elena
esta
contenta
y
su
familia
esta
asfixia'
Лигия
Елена
счастлива,
а
её
семья
задыхается.
Ligia
Elena
esta
contenta
y
su
familia
esta
asfixia'
Лигия
Елена
счастлива,
а
её
семья
задыхается.
Se
escapo
con
un
trompeta
de
la
vecindad
Она
сбежала
с
трубачом
из
соседнего
дома.
Ligia
Elena
esta
contenta
y
su
familia
esta
asfixia'
Лигия
Елена
счастлива,
а
её
семья
задыхается.
Se
llevaron
la
niña
del
ojo
en
papa
У
папы
увели
зеницу
ока.
Ligia
Elena
esta
contenta
y
su
familia
esta
asfixia'
Лигия
Елена
счастлива,
а
её
семья
задыхается.
En
donde
fallamos
pregunta
mama
«Где
мы
ошиблись?»
- спрашивает
мама.
Ligia
Elena
esta
contenta
y
su
familia
esta
asfixia'
Лигия
Елена
счастлива,
а
её
семья
задыхается.
Se
han
colado
un
niche
en
la
blanca
sociedad
В
высшее
общество
пробрался
какой-то
мальчишка.
Ligia
Elena
esta
contenta
y
su
familia
esta
asfixia'
Лигия
Елена
счастлива,
а
её
семья
задыхается.
Pudo
mas
el
amor
que
el
dinero
señor
Любовь
оказалась
сильнее
денег,
господа.
Ligia
Elena
esta
contenta
y
su
familia
esta
asfixia'
Лигия
Елена
счастлива,
а
её
семья
задыхается.
Que
buena
la
nota
que
dio
aquel
trompeta
Как
же
здорово
сыграл
тот
трубач!
Ligia
Elena
esta
contenta
y
su
familia
esta
asfixia'
Лигия
Елена
счастлива,
а
её
семья
задыхается.
Eso
de
racismo
brother
no
esta
en
na'
Расизм,
брат,
это
вообще
никуда
не
годится.
Ligia
Elena
esta
contenta
y
su
familia
esta
asfixia'
Лигия
Елена
счастлива,
а
её
семья
задыхается.
Deja
que
la
agarremos
jura
el
papa
«Вот
попадись
она
мне!»
- клянётся
папа.
Ligia
Elena
esta
contenta
y
su
familia
esta
asfixia'
Лигия
Елена
счастлива,
а
её
семья
задыхается.
Ligia
esta
llena
de
felicidad
Лигия
полна
счастья.
Mira
doña
Gertrudis
le
digo
que
estoy
Послушайте,
донья
Гертрудис,
я
вам
говорю,
что
я...
Pero
es
que
mire
a
mi
lo
que
mas
Но
видите
ли,
меня
больше
всего...
Me...
a
mi
lo
que
mas
me...
Меня...
меня
больше
всего...
A
mi
lo
que
mas
me
choca
Меня
больше
всего
коробит,
Es
que
esa
mal
agradecida
yo
pensaba
que
me
iba
a
dar
Что
эта
неблагодарная,
я
думала,
подарит
мне
Un
ñietecito
con
los
cabellos
rubios
Внучка
со
светлыми
волосами,
Y
los
ojos
rubios
y
los
dientes
rubios
asi
como
Froy
Donahue
И
светлыми
глазами,
и
светлыми
зубами,
как
у
Фроя
Донахью,
Y
viene
y
se
marcha
con
ese
tuza
ay...
ay...
ay
no
А
она
взяла
и
ушла
с
этим...
этим...
ой...
ой...
ой,
нет...
Ay
esta
juventud...
Ах,
эта
молодёжь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Blades
Attention! Feel free to leave feedback.