Rubén Blades - Manuela - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rubén Blades - Manuela




Manuela
Мануэла
Manuela
Мануэла
Qué mujer aquella
Что за женщина такая
De grandes ojos y cabellos negros largos
С большими глазами и длинными чёрными волосами
Y figura de guitarra
И фигурой как гитара
Que hay que admirar
Которой можно любоваться
Manuela
Мануэла
Ay, qué hembra tan bella
Ах, какая красивая женщина
De risa coqueta y de cintura pequeñita
С кокетливым смехом и тонкой талией
Y de piernas, criminal
И ногами, просто преступление
Qué estampa sensual
Какой чувственный образ
En todas partes repetían ese nombre
Повсюду повторяли это имя
Perdían el sueño los hombres
Мужчины теряли сон
Ante tanta perfección
Перед таким совершенством
Las otras hembras la miraban
Другие женщины смотрели на неё
Y de envidias preguntaban:
И с завистью спрашивали:
"¿Qué tiene ella que no tenga yo?"
"Что у неё есть, чего нет у меня?"
Pero Manuela
Но Мануэла
Como una pantera
Как пантера
En cada esquina de aquel barrio iba dejando
На каждом углу того района оставляла
Pedacitos de ilusión de quien la amó
Осколки иллюзий того, кто её любил
Y es que Manuela no tiene problemas
И дело в том, что у Мануэлы нет проблем
La juventud grita en su piel
Молодость кричит в её коже
Sólo a la vida ella le es fiel
Она верна только жизни
No tiene horario, ni deber no tiene pena
У неё нет графика, нет долга, нет печали
Y cada hombre que la encuentra
И каждый мужчина, который её встречает
Admirado se lamenta
С восхищением сожалеет
Que no diera
Что не смог
Por tumbar a la Manuela
Покорить Мануэлу
Ay Dios mío qué no diera
О Боже мой, чего бы я не отдал
Por el amor de la Manuela
За любовь Мануэлы
Ay que no diera
Ах, чего бы я не отдал
Ay que no diera yo por tenerla
Ах, чего бы я не отдал, чтобы иметь её
Es que le tengo un coco y me carga loco
Она запала мне в голову и сводит меня с ума
Trastornao' me trae la jeba
Эта девчонка меня с ума сводит
Ay que no diera por el amor de Manuela
Ах, чего бы я не отдал за любовь Мануэлы
Tiene, tiene un caminao' bien rico en medio lao'
У неё такая походка, такая классная
Con un gille de pantera
С грацией пантеры
Ay que no diera por el amor de Manuela
Ах, чего бы я не отдал за любовь Мануэлы
Yo seré domador bella mujer
Я буду твоим укротителем, прекрасная женщина
Mamacita ven pa'ca pa' enseñarte a ti a querer
Малышка, иди сюда, я научу тебя любить
Ay que no diera por el amor de Manuela
Ах, чего бы я не отдал за любовь Мануэлы
De piernas criminal, qué estampa sensual
С ногами-преступлением, какой чувственный образ
Está linda esa morena
Эта брюнетка такая красивая
Ay que no diera por el amor de Manuela
Ах, чего бы я не отдал за любовь Мануэлы
Su figura de guitarra quiero tocar
Хочу прикоснуться к её фигуре как у гитары
Ay, compa y esa Manuela buena que está
Ах, приятель, и эта Мануэла, какая же она хороша
Ay que no diera por el amor de Manuela
Ах, чего бы я не отдал за любовь Мануэлы
Mira si le tengo un coco que no me importa
Посмотри, я так запал на неё, что мне всё равно
Que se traiga hasta la suegra
Даже если она приведёт свою тёщу
Ay que no diera por el amor de Manuela
Ах, чего бы я не отдал за любовь Мануэлы
Pero Manuela de que, Manuela de que, Manuela de que
Но Мануэла что, Мануэла что, Мануэла что
Se preguntan toa' las hembras
Спрашивают все женщины
Ay que no diera por el amor de Manuela
Ах, чего бы я не отдал за любовь Мануэлы
Ay que no diera
Ах, чего бы я не отдал
Hasta el cheque e' la quincena
Даже свою зарплату за две недели
Ay que no diera por el amor de Manuela
Ах, чего бы я не отдал за любовь Мануэлы
En la mañana, por la tarde y en la noche
Утром, днём и ночью
En la esquina este es el tema
На углу это главная тема
Ay que no diera por el amor de Manuela
Ах, чего бы я не отдал за любовь Мануэлы
Manuelita mira pa'ca ahí
Мануэлита, посмотри сюда
Cutu-cutá cutá
Куту-кута кута
Mira mami, mira pa' ca
Смотри, мамочка, посмотри сюда
Ay mamita
Ах, мамочка
Ay qué linda
Ах, какая красивая
Mira, mira, mira
Смотри, смотри, смотри
Manuela no, argh
Мануэла, нет, ах
Ay que no diera por el amor de Manuela
Ах, чего бы я не отдал за любовь Мануэлы
Agua
Воды
Ay que no diera por el amor de Manuela
Ах, чего бы я не отдал за любовь Мануэлы
Échala una flor a Manuela, Leopoldo
Подари Мануэле цветок, Леопольдо
Ay que no diera por el amor de Manuela
Ах, чего бы я не отдал за любовь Мануэлы
Pero que, que no diera
Но что, что бы я не отдал
Pero que que no diera por a e'-
Но что, что бы я не отдал, чтобы-
Que no diera yo por ella
Что бы я не отдал за неё
Ay que no diera por el amor de Manuela
Ах, чего бы я не отдал за любовь Мануэлы
Quién tuviera un amor como
Кто бы имел такую любовь, как ты
Quién tuviera señores, una nena así tan wena
Кто бы имел, господа, такую хорошенькую девчонку
Ay que no diera por el amor de Manuela
Ах, чего бы я не отдал за любовь Мануэлы
Se acababa para mi
Для меня бы закончились
Toda la pena y todo el problema
Вся печаль и все проблемы
Ay que no diera por el amor de Manuela
Ах, чего бы я не отдал за любовь Мануэлы
Ay que Manuela Pere', Manuela Pere', Manuela Pere'
Ах, эта Мануэла Перес, Мануэла Перес, Мануэла Перес
Es la envidia de las hembras
Она вызывает зависть у женщин
Ay que no diera por el amor de Manuela
Ах, чего бы я не отдал за любовь Мануэлы
Que me de el papel que le de la gana
Пусть она даст мне любую роль, какую захочет
Pero que me ponga pana, a trabaja' en su novela
Но пусть сделает меня своим приятелем, чтобы я работал в её новелле
Ay que no diera por el amor de Manuela
Ах, чего бы я не отдал за любовь Мануэлы
Es que le tengo un coco y me carga loco
Она запала мне в голову и сводит меня с ума
Trastornao' me trae la jeba
Эта девчонка меня с ума сводит
Ay que no diera por el amor de Manuela
Ах, чего бы я не отдал за любовь Мануэлы
Acá en el barrio hay una mora
Здесь в районе есть один мавр
A Manuela es la que adora
Он обожает Мануэлу
Ay que no diera por el amor de Manuela
Ах, чего бы я не отдал за любовь Мануэлы
Ay que no diera, ay que no diera
Ах, чего бы я не отдал, ах, чего бы я не отдал
Yo por tenerla
Чтобы иметь её
Ay que no diera por el amor de Manuela
Ах, чего бы я не отдал за любовь Мануэлы





Writer(s): Ruben Blades


Attention! Feel free to leave feedback.