Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras Duerme la Ciudad
Während die Stadt schläft
De
noche,
la
clase
alta
conspira,
"jaibol"
en
la
mano,
tramando.
Nachts
konspiriert
die
Oberschicht,
"Highball"
in
der
Hand,
schmiedet
Pläne.
La
clase
media
descansa,
estropeada,
la
televisión
mirando.
Die
Mittelschicht
ruht
sich
aus,
erschöpft,
schaut
Fernsehen.
La
clase
baja
sigue
abajo,
el
día
del
cambio
esperando.
Die
Unterschicht
bleibt
unten,
wartet
auf
den
Tag
der
Veränderung.
El
sueño
llega
y
nos
cubre
a
todos
con
su
manto.
Der
Schlaf
kommt
und
bedeckt
uns
alle
mit
seinem
Mantel.
Y
unos
se
tapan
con
la
mentira
y
otros
se
arropan
con
la
verdad.
Und
einige
decken
sich
mit
der
Lüge
zu,
und
andere
hüllen
sich
in
die
Wahrheit.
Y
todo
el
mundo
le
apuesta
a
la
vida,
mientras
duerme
la
ciudad.
Und
jeder
setzt
auf
das
Leben,
während
die
Stadt
schläft.
Unos
sueñan
con
ganancias,
otros
lloran
lo
perdido.
Einige
träumen
von
Gewinnen,
andere
beweinen
das
Verlorene.
Algunos
no
dan
importancia
a
lo
vivido.
Manche
messen
dem
Erlebten
keine
Bedeutung
bei.
Incluso,
la
maldad
dencansa,
con
un
suspiro.
Sogar
die
Bosheit
ruht,
mit
einem
Seufzer.
Todos
se
acuestan
pensando:
"Mañana,
viene
lo
mío!"
Alle
gehen
zu
Bett
und
denken:
„Morgen
ist
mein
Tag!“
Y
unos
se
arropan
con
la
mentira
y
otros
se
tapan
con
la
verdad.
Und
einige
decken
sich
mit
der
Lüge
zu,
und
andere
hüllen
sich
in
die
Wahrheit.
Y
todo
el
mundo
le
apuesta
a
la
vida,
mientras
duerme
la
ciudad.
Und
jeder
setzt
auf
das
Leben,
während
die
Stadt
schläft.
(Y
unos
se
acuestan
con
la
mentira...)
(Und
einige
gehen
mit
der
Lüge
zu
Bett...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Blades
Attention! Feel free to leave feedback.