Lyrics and translation Rubén Blades - Ojos
Ojos
de
perro
azul,
mirando
cínicamente
a
la
Глаза
голубой
собаки,
цинично
смотрящие
на
Ciudad,
sonriendo
crípticamente
a
la
humanidad,
Город,
загадочно
улыбаясь
человечеству,
Juzgando
elípticamente
a
la
sociedad.
Тайно
осуждая
общество.
Ojos
de
perro
azul,
buscando
dementemente
la
Глаза
голубой
собаки,
безумно
ищущие
Realidad,
esperando
de
repente
ver
la
verdad,
Реальность,
в
ожидании
неожиданного
прозрения,
Brillando
ominosamente
en
la
oscuridad.
Зловеще
блестящие
в
темноте.
Paseo
que
se
transforma
en
fuga,
escape
que
se
Прогулка,
превратившаяся
в
бегство,
побег,
превратившийся
во
Convierte
en
cita;
se
empaña
el
sentido
en
nuestra
vida
Встречу;
в
нашей
жизни
теряется
смысл,
Cuando
corremos
en
eternas
retiradas
que
pretendemos
Когда
мы
совершаем
бесконечные
отступления,
пытаясь
Tornar
en
descubrimientos,
cada
mañana.
Превратить
их
в
открытия,
каждое
утро.
Ojos
de
perro
azul,
saltando
de
rostro
en
rostro
en
Глаза
голубой
собаки,
переходящие
с
лица
на
лицо
в
Su
soledad,
deseando
encontrar
su
casa
en
lo
que
no
Своем
одиночестве,
надеясь
обрести
дом
в
том,
что
Es
ya,
midiendo
al
miedo
en
distancias
por
caminar.
Уже
не
существует,
измеряя
страх
расстоянием,
которое
предстоит
пройти.
Ojos
de
perro
azul,
encadenado
a
un
pasado
sin
Глаза
голубой
собаки,
прикованной
к
прошлому
без
Voluntad,
sin
ser
esclavo
tampoco
está
en
libertad,
Воли,
не
будучи
рабом,
но
и
не
будучи
свободной,
с
Con
sueños
que
no
recuerda
al
despertar.
Мечтами,
которые
не
помнит
проснувшись.
Mirando
gente
que
se
ha
dado
a
la
fuga,
pueblos
Видя
людей,
бежавших
от
реальности,
народы,
Huyendo
en
confusas
retiradas,
viendo
su
huída
Спасающиеся
в
беспорядочных
отступлениях,
наблюдая,
как
Convertirse
en
cita
pues
del
encuentro
con
la
verdad
Их
бегство
превращается
во
встречу,
потому
что
Nadie
se
escapa,
aunque
te
escondas
tras
la
promesa
Никто
не
избежит
встречи
с
правдой,
даже
спрятавшись
De
un
mañana,
ya
eso
no
alcanza.
За
обещанием
завтра,
этого
уже
недостаточно.
Ojos
de
perro
azul
tropezando
por
las
calles
con
la
Глаза
голубой
собаки
спотыкаются
на
улицах
от
Maldad,
riendo
sarcásticamente
al
comprobar
que
Зла,
саркастически
усмехаясь,
видя,
что
Hoy
la
mentira
es
más
fuerte
que
la
verdad.
Сегодня
ложь
сильнее
правды.
Mira
adónde
vas.
Смотри,
куда
идешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.