Rubén Blades - Sebastián - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rubén Blades - Sebastián




Sebastián
Себастьян
En cada barrio hay, por lo menos, un loco
В каждом квартале есть, по крайней мере, один сумасшедший
El del nuestro se llamaba Sebastián
В нашем его звали Себастьян
Lavaba carros y hacía de todo un poco
Он мыл машины и брался за любую работу
Para ganarse el pan
Чтобы заработать на хлеб
Sebastián tenía una novia imaginaria
У Себастьяна была воображаемая подруга
Y con ella discutía sin cesar
И с ней он беспрестанно спорил
Se ataba al cuello una capa hecha de trapos
Он повязывал на шею плащ из лоскутов
Y corriendo por las calles lo escuchábamos gritar
И бегая по улицам, мы слышали его крики
Sebastian, si me quieres conquistar
Себастьян, если хочешь меня покорить
Solo las estrellas bastaran, solo las estrellas bastaran
Только звезды wystarczą, только звезды wystarczą
En cada loco hay, por lo menos, un sueño
В каждом сумасшедшем есть, по крайней мере, одна мечта
Ser amado era el ideal de Sebastián
Быть любимым было идеалом Себастьяна
Con papel, lata, cartón y mucho empeño
С помощью бумаги, жести, картона и большого усердия
Comenzó su plan
Он начал свой план
Por amor, alucinando, implacable fue creando
Ради любви, в бреду, неустанно он создавал
La más grande super nave espacial
Величайший космический корабль
Para irse con su novia de nuestro barrio de mierda
Чтобы улететь со своей возлюбленной из нашего жалкого квартала
Hacia el mundo sideral
В звездный мир
En cada sueño hay por lo menos un drama
В каждой мечте есть, по крайней мере, одна драма
Y entre angustias se enredaba Sebastián
И в тревогах запутывался Себастьян
Una noche cuando con el cielo hablaba
Однажды ночью, когда он разговаривал с небом
Sobre el horizonte vio una luz cruzar
На горизонте он увидел пролетающий свет
Feliz, gritó: "espérame"
Счастливый, он крикнул: "Подожди меня"
Y lo vi correr lanzándose en el mar
И я увидел, как он бежит, бросаясь в море
Tratando aquel destello recobrar
Пытаясь вернуть тот отблеск
Porque solo las estrellas bastaran
Потому что только звезды wystarczą
(Solo las estrellas bastaran)
(Только звезды wystarczą)
Sobre la arena sucia de la playa del mercado
На грязном песке пляжа у рынка
Hay una vaina que parece un proyectil
Лежит штуковина, похожая на снаряд
De sus alas cuelga una capa de trapos
С ее крыльев свисает плащ из лоскутов
De su sombra, una soledad sin fin
От ее тени - бесконечное одиночество
Su novia imaginaria aún lo espera
Его воображаемая подруга все еще ждет его
En las noches hace guardia frente al mar
Ночами она стоит на страже у моря
Nadie la conquistará
Никто не завоюет ее
A ninguna otra ilusión se entregará
Никакой другой иллюзии она не отдастся
Fiel al loco que le dio la eternidad
Верная сумасшедшему, который подарил ей вечность
Porque solo las estrellas bastaran
Потому что только звезды wystarczą
(Solo las estrellas bastaran)
(Только звезды wystarczą)
(Solo las estrellas bastaran)
(Только звезды wystarczą)
(Sebastián)
(Себастьян)
(Sebastián)
(Себастьян)





Writer(s): Ruben Blades


Attention! Feel free to leave feedback.